MuzText
Тексты с переводом
Que Dieu me pardonne - Kendji Girac, Claudio Capéo
С переводом

Que Dieu me pardonne

Kendji Girac, Claudio Capéo

Альбом
Amigo
Год
2018
Язык
fr
Длительность
211100

Текст песни "Que Dieu me pardonne"

Оригинальный текст с переводом

Que Dieu me pardonne

Kendji Girac, Claudio Capéo

Оригинальный текст

Il faudrait être des Dieux

Il faudrait être fort

Comme si mouiller des yeux

C’est pour ceux qui ont tort

Il faudrait danser

Et cacher sa douleur

Etre le dernier à pleurer

Jamais montrer sa peur

Il faudrait être des Rois

Il faudrait faire le fier

Comme si baisser les bras

C’est pour celui qui perd

Il faudrait cogner

Et puis bomber le torse

Etre le premier à crier, plus fort

Mais que Dieu me pardonne

J’ai tout fait à l’instinct

Moi je ne suis qu’un homme

Peut-être un bon à rien

Mais que Dieu me pardonne

J’ai le coeur sur la main

Si parfois j’abandonne

C’est pour faire le mieux demain

Il faudrait être un génie

Etre une ode à la joie

A chaque fois qu’on nous dit

Et toi comment tu vas?

Il faudrait pousser, tous ceux autour de soi

Etre le premier à crier

Regardez-moi !

Mais que Dieu me pardonne

J’ai tout fait à l’instinct

Moi je ne suis qu’un homme

Peut-être un bon à rien

Mais que Dieu me pardonne

J’ai le coeur sur la main

Si parfois j’abandonne

C’est pour faire le mieux demain

Dans mes yeux dans mes yeux tout m'étonne

J’ai le coeur j’ai le coeur qui rayonne

Ce que j’ai ce que j’ai je le donne

Oh oh oh oh oh oh

Dans mes yeux dans mes yeux tout m'étonne

J’ai le coeur j’ai le coeur qui rayonne

Ce que j’ai ce que j’ai je le donne

Mais que Dieu me pardonne

J’ai tout fait à l’instinct

Moi je ne suis qu’un homme

Peut-être un bon à rien

Mais que Dieu me pardonne

J’ai le coeur sur la main

Si parfois j’abandonne

C’est pour faire le mieux demain

Mais que Dieu me pardonne

J’ai tout fait à l’instinct

Moi je ne suis qu’un homme

Peut-être un bon à rien

Mais que Dieu me pardonne

J’ai le coeur sur la main

Si parfois j’abandonne

C’est pour faire le mieux demain

Перевод песни

Мы должны быть богами

Вы должны быть сильными

Словно мокрые глаза

Это для тех, кто ошибается

Мы должны танцевать

И скрыть свою боль

Будь последним, кто заплачет

Никогда не показывай страх

Мы должны быть королями

Мы должны гордиться

Как будто сдаюсь

Это для того, кто проигрывает

Вы должны постучать

А потом выпячивай грудь

Кричи первым, громче

Но Господи прости меня

Я сделал все по наитию

Я, я просто мужчина

Может быть, ни на что не годный

Но Господи прости меня

У меня есть мое сердце на рукаве

Если иногда я сдаюсь

Это сделать все возможное завтра

Вы должны быть гением

Быть одой радости

Каждый раз, когда нам говорят

А ты, как дела?

Вы должны были бы подтолкнуть всех вокруг вас

Будь первым, кто закричит

Посмотри на меня !

Но Господи прости меня

Я сделал все по наитию

Я, я просто мужчина

Может быть, ни на что не годный

Но Господи прости меня

У меня есть мое сердце на рукаве

Если иногда я сдаюсь

Это сделать все возможное завтра

В моих глазах в моих глазах все меня поражает

У меня есть сердце У меня есть сердце, которое сияет

Что у меня есть, что у меня есть, что я даю

О о о о о о

В моих глазах в моих глазах все меня поражает

У меня есть сердце У меня есть сердце, которое сияет

Что у меня есть, что у меня есть, что я даю

Но Господи прости меня

Я сделал все по наитию

Я, я просто мужчина

Может быть, ни на что не годный

Но Господи прости меня

У меня есть мое сердце на рукаве

Если иногда я сдаюсь

Это сделать все возможное завтра

Но Господи прости меня

Я сделал все по наитию

Я, я просто мужчина

Может быть, ни на что не годный

Но Господи прости меня

У меня есть мое сердце на рукаве

Если иногда я сдаюсь

Это сделать все возможное завтра

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.08.2018
:5.0/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды