Kelly Clarkson, Ryan Riback
Оригинальный текст с переводом
Kelly Clarkson, Ryan Riback
Hey
Every kiss is a door
Can I knock on yours?
Can we knock a little more?
If your touch is a key
Keep on twisting, keep on locking, keep on turning me
Let me in
I wanna be closer to you, let you under my skin
If I let you in
You gotta be careful with it
Let me tell you again (hey)
Love so soft, you ain’t had nothing softer
Break it then you buy it and it sure gonna cost you
Love so soft that you can’t rub off
You gon' love it if you try it
Got you hooked, now you’re caught up
Love so soft, so soft (so soft)
Love so soft, so soft (so soft)
Love so soft, so soft (so soft)
Love so soft, so soft (so soft)
Love so soft, so soft (so soft)
If your thought was the truth
We’d be doing all the kinds of things I know you wanna do
But I need, need to know (need to know)
Will you protect me, respect me if I let you close?
Let (oh, let) me in (let me in, let me in)
I wanna be closer to you, let you under my skin
If I let (if I let) you in (let you in, let you in)
You gotta be careful with it
Let me tell you again (hey)
Love so soft, you ain’t had nothing softer
Break it then you buy it and it sure gonna cost ya
Love so soft that you can’t rub off
You gon' love it if you try it
Got you hooked now you’re caught up
Love so soft, so soft (so soft)
Love so soft, so soft (so soft)
Love so soft, so soft (so soft)
Love so soft, so soft (so soft)
Love so soft, you ain’t had nothing softer
Love so soft that you can’t rub off
Love so soft, so soft (so soft)
Love so soft, so soft (so soft)
If you want it baby
Привет
Каждый поцелуй - это дверь
Могу я постучаться к вам?
Можем ли мы еще немного постучать?
Если ваше прикосновение является ключевым
Продолжай крутить, продолжай запирать, продолжай крутить меня
Впусти меня
Я хочу быть ближе к тебе, пусть ты под моей кожей
Если я впущу тебя
Вы должны быть осторожны с этим
Позвольте мне сказать вам еще раз (эй)
Любовь такая мягкая, у тебя не было ничего мягче
Сломай его, а потом купишь, и это обязательно будет стоить тебе
Любовь такая мягкая, что ты не можешь стереть
Тебе понравится, если ты попробуешь
Попался на крючок, теперь ты догнал
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Если ваша мысль была правдой
Мы бы делали все, что я знаю, ты хочешь делать
Но мне нужно, нужно знать (нужно знать)
Будете ли вы защищать меня, уважать меня, если я позволю вам закрыться?
Впусти (о, впусти) меня (впусти меня, впусти меня)
Я хочу быть ближе к тебе, пусть ты под моей кожей
Если я впущу (если я впущу) тебя (впущу тебя, впущу тебя)
Вы должны быть осторожны с этим
Позвольте мне сказать вам еще раз (эй)
Любовь такая мягкая, у тебя не было ничего мягче
Сломай его, а потом купишь, и это обязательно будет стоить тебе
Любовь такая мягкая, что ты не можешь стереть
Тебе понравится, если ты попробуешь
Ты зацепился, теперь ты догнал
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Любовь такая мягкая, у тебя не было ничего мягче
Любовь такая мягкая, что ты не можешь стереть
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Любовь такая мягкая, такая мягкая (такая мягкая)
Если ты хочешь этого, детка
2007 •Reba McEntire, Kelly Clarkson
2017 •Marnik, Rookies, Ryan Riback
2016 •Kelly Clarkson
2018 •Lauv, Ryan Riback
2017 •Kelly Clarkson
2014 •Ryan Riback, MC Flipside, Lowkiss
2018 •Kelly Clarkson
2016 •Ryan Riback
2017 •Kelly Clarkson
2021 •JP Cooper, Ryan Riback
2017 •Kelly Clarkson
2017 •Kelly Clarkson
2017 •Burak Yeter, Ryan Riback, Felon
2017 •Kelly Clarkson
2017 •Kelly Clarkson
2019 •Kelly Clarkson
2018 •MKTO, Ryan Riback
2020 •Kelly Clarkson
2017 •Daya, Ryan Riback
2017 •Kelly Clarkson
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды