Below is the lyrics of the song Kurdistan , artist - KC Rebell, Merdan Biter with translation
Original text with translation
KC Rebell, Merdan Biter
Bese dayé
Bese dınali
Bese dıjmın
Bese koleti
Em dıxwazin heval û bırati
Em dıxwazin kurdistan azadi
Ach, meine Heimat ist verlassen und einsam
Benebelt von Waffen der Streitkraft
Peschmerga voller Hass, voller Feindschaft
Sterben für uns, doch es klatscht keinem Beifall
Leider, ihr kennt den Wert nicht zu schätzen
Landsleute sterben für Rechte!
Hevals die auf Bergen, Berge versetzen
Kurden die geradesten, ehrlichsten Menschen!
Schlaflose Nächte, Volk voller Narben
Doch wir tragen mit Stolz unsere Farben
Also spür wie sich der Tod anfühlt
Für die Farben hinter der Sonne — Rot, Weiß, Grün!
Wir senken den Kopf nicht, wir gehen lieber drauf
Brecht unsere Beine, wir stehen wieder auf
Stopft unsere Münder, wir schreien aus dem Herzen
Ihr könnt uns nicht wehtun, frei von den Schmerzen!
[Strophe2)
Wir suchen unser Glück
Wollen vom Kuchen unser Stück
Und es reicht, genug Unterdrückung!
Menschen in Einheiten sichtlich entstellt
Wir kämpfen für Freiheit nicht für das Geld!
Wir kämpfen für Stolz, kämpfen fürs Volk
Gelb wie die Sonne Bira, Menschen aus Gold
Freiheitskämpfer, wir wollen nicht Million'
Wir streben nach Glück, mit der Sonne als Symbol
Wir wollen Freiheit, wir wollen in Frieden leben
Die Glückseeligkeit und nie wieder Kriege sehen
Der Frieden unsere Lebensquelle
Doch es gibt Menschen die Boden über Leben stellen
Ey welati min, nur für deine Freiheit
Die kriege sind sinnlos, klein kriegt uns keiner!
Wir sterben nicht aus wie die Kugeln im Magazin
Em dixwazin — KURDISTAN AZADI!
Bese dayé
Bese dınali
Bese dıjmın
bese koleti
Em dıxwazin heval û bırati
Em dıxwazin kurdistan azadi
Ah, my homeland is deserted and lonely
Befuddled by Armed Forces weapons
Peshmerga full of hate, full of enmity
Dying for us, but it does not applaud
Unfortunately, you don't know how to appreciate the value
Compatriots die for rights!
Hevals who move mountains on mountains
Kurds the straightest, most honest people!
Sleepless nights, people full of scars
But we wear our colors with pride
So feel what death feels like
For the colors behind the sun — red, white, green!
We don't lower our heads, we rather walk on them
Break our legs, we'll get up again
Shut our mouths, we scream from the heart
You can't hurt us, free from the pain!
[stanza2)
We seek our happiness
Want our piece of the cake
And enough, enough oppression!
People in units visibly disfigured
We fight for freedom not for the money!
We fight for pride, fight for the people
Yellow like the sun Bira, people of gold
Freedom fighters, we don't want a million'
We strive for happiness, with the sun as a symbol
We want freedom, we want to live in peace
The bliss and never see wars again
Peace our source of life
But there are people who put soil above life
Ey welati min, only for your freedom
The wars are pointless, nobody can get us small!
We're not dying out like the bullets in the magazine
Em dixwazin — KURDISTAN AZADI!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds