Below is the lyrics of the song Сардана , artist - Кармина with translation
Original text with translation
Кармина
От юга - на границу, с востока от тоски
Я покидаю город, дома здесь как тиски
Мой курс на горизонты, в закатный час - привал
И напоследок - к чёрту.
Удачу и тебя.
Ведь мне для счастья надо так мало (мало):
Увидеть край земли и океаны
Ромео чтоб писал стихи, Флобер романы
И Сальвадор Дали сжигал холсты
И танцевал со мной сардану.
Мой план побега точен и схемы все верны
Пять зим, пять весен мне двигаться в пути
Ты не проси остаться и писем не пиши
Предпочитаю жить на краешке земли
Ведь мне для счастья надо так мало (мало):
Увидеть край земли и океаны
Ромео чтоб писал стихи, Флобер романы
И Сальвадор Дали сжигал холсты
И танцевал со мной сардану.
Сардану.
From the south - to the border, from the east from longing
I'm leaving the city, houses are like a vise here
My course to the horizons, at sunset - a halt
And finally, to hell.
Good luck to you too.
After all, for happiness I need so little (little):
See the ends of the earth and the oceans
Romeo to write poetry, Flaubert novels
And Salvador Dali burned canvases
And danced the sardana with me.
My escape plan is accurate and the diagrams are all correct.
Five winters, five springs I move on my way
You do not ask to stay and do not write letters
I prefer to live on the edge of the earth
After all, for happiness I need so little (little):
See the ends of the earth and the oceans
Romeo to write poetry, Flaubert novels
And Salvador Dali burned canvases
And danced the sardana with me.
Sardane.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds