Je parle trop - Karimouche
С переводом

Je parle trop - Karimouche

Альбом
Emballage d'origine
Год
2010
Язык
`French`
Длительность
186520

Below is the lyrics of the song Je parle trop , artist - Karimouche with translation

Lyrics " Je parle trop "

Original text with translation

Je parle trop

Karimouche

Оригинальный текст

Je parle trop, je tchatche trop

Je parle trop, je parle, parle !

Je parle trop, ça frôle la performance

Y a des fois, j’arrive à me saouler moi-même

Ma langue se délie à outrance

La cadence de mon débit s’accélère

Je mâche pas mes mots et tchatche en cadence

De parler autant, ça m’exaspère

J’ai les mots qui me démangent

Et, bien souvent, ça dérange

Sur la tête de mon chienchien, j' fais pas exprès

Enragée, j' débite des mots et je suis soulagée

J’attends que ça passe

Et mon cerveau n’a plus de place

La patience me lâche et j' me mets à tchatcher

Tous ces sarcasmes m’agacent !

Je parle souvent pour ne rien dire

Je saoule sans alcool, c’est vous dire !

C’est plus fort que moi: je parle comme je respire

Avec le temps, j’aurai peut-être moins de choses à dire

Je m’arracherai peut-être la langue en marchant dessus

À force de parler, elle devient toute distendue

Ce sont des choses qui arrivent à tous les coins de rue

Je ne suis pas à l’abri que ça me tombe dessus

J'économise pas mes mots

Mes phrases coulent à flot

Quand je m'énerve je parle fort et vite

Loin d'être discrète, mes amis les plus intimes m'évitent

J’arrive, de temps en temps, à être sérieuse

Mon fantasme?

Être timide et mystérieuse

Quand je ferme la bouche ça devient ésotérique

Et s’il n’y a pas de bruit je deviens hystérique

J’en peux plus, des fois, c’est vrai !

Et ma tête est fatiguée

J’avoue: le silence m’effraie

Il faudrait me déconnecter

Tout arracher, tout débrancher

Pour cesser de causer, de parler

C’est une maladie

J' me fatigue sans répit

Du lundi au lundi

C’est quasi du délit

Tandis que j' me dis, toute étourdie

«Quelle est donc cette mélodie

De dits et de rebondis?

Il faut que j’y remédie

Mais c’est comme ça

Je ne changerai pas

J’ai tenté bien des fois

Mais au fond, je ne veux pas

Перевод песни

I talk too much, I chat too much

I talk too much, I talk, talk!

I talk too much, it borders on performance

Sometimes I get myself drunk

My tongue loosens to excess

The cadence of my flow is accelerating

I mince my words and chat in cadence

To speak so much, it infuriates me

I have the words that itch me

And, very often, it bothers

On my doggie's head, I'm not doing it on purpose

Enraged, I spout words and I'm relieved

I'm waiting for it to pass

And my brain has no more room

Patience fails me and I start chatting

All this sarcasm annoys me!

I often talk to say nothing

I'm drunk without alcohol, that's to say!

It's stronger than me: I speak as I breathe

In time I may have less to say

I might tear my tongue out stepping on it

From talking she gets all distended

These are things that happen around every corner

I'm not immune to it falling on me

I don't save my words

My sentences are flowing

When I get mad I speak loud and fast

Far from being discreet, my most intimate friends avoid me

I manage, from time to time, to be serious

My fantasy?

To be shy and mysterious

When I shut my mouth it gets esoteric

And if there's no sound I go hysterical

I can't take it anymore, sometimes it's true!

And my head is tired

I confess: the silence frightens me

I should sign out

Tear everything out, unplug everything

To stop talking, talking

It's a disease

I get tired without respite

Monday to Monday

It's almost a crime

While I say to myself, all stunned

“What is this melody

Says and twists?

I have to fix it

But it's like that

I won't change

I tried many times

But deep down I don't want

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds