Below is the lyrics of the song A' Bhirlinn Bharrach , artist - Karen Matheson with translation
Original text with translation
Karen Matheson
Hug air i-a, hug air ir-u
Air a bhata laidir dhionach
Theid I cuairt do na h-Innsean
‘S as a sin gu tir a h-eolais
Gaoth an iar-dheas far an fhearrainn
‘S ise g’iarraidh tighinn do bharraidh
Chuir I air a sliasaid Canaidh
‘S bheat I’n gailionn gu Maol Domhnaich
Gaoth an iar-dheas far na linne
Muir ag eirigh ‘s ruth ‘na mhire
‘S ise nach iarradh gu tilleadh
Ach a gillean a bhith deonach
Nuair a chuirte rithe rifeannan
Pairt de' canabhas a' dhiobradh
B’eutrom a ghearradh I sinteag
Dol gu Tir Mhic Nill air bhoidseachd
Thug iad an Cuilthionn mar ainm ort
Beanntainean cho mor ‘s tha;n Albainn
Cuireadh canabhas air falbh thu
Ged tha sud ‘na sheanchas neonach
Hey i-a, hey ir-u
On his strong defensive stick
She will go on a trip to India
From there to the land of her knowledge
Southwest wind off the land
She wants to come to terms with it
She put Canna on her thigh
I beat the galley to Maol Domhnaich
Southwest wind off the pool
A rising sea and a rushing rush
She does not want to return
But her boys be willing
When riffles were added
Part of the canvas dissipate
It was easy to cut into a stretcher
Going to Tir Mhic Nill on a witchcraft
They named you the Cuillin
The largest mountains in Scotland
Canvas would send you away
Although this is a weird story
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds