Below is the lyrics of the song Adiós , artist - Kaotiko with translation
Original text with translation
Kaotiko
Pensar que no hay marcha atrás
Sentir que pierdo todo lo que tu me das
Despertar sin ti, cambiar nuestro plan
Vivir un dejavú infinito contigo en todas partes
Tirado en mi habitación
Pensando mil historias para una canción
Recuerdo tu voz, tus besos, tu olor
Momentos en que nuestros cuerpos
Se buscaban hambrientos
Tengo una extraña sensación
No se si hacerlo
Pedirte mil veces perdón
Cambiar el cuento
Ver pasar el tiempo esperando nuestro adiós
Sera que se ha bloqueado la emoción
Se ha cerrado el telón
Y aquí sentado frente a ti
Cortando el ultimo hilo que me ataba a ti
Seria un buen fin verte sonreír
Reírnos llorando por dentro
Mientras se acaba el cuento
Think there is no turning back
Feeling that I lose everything that you give me
Wake up without you, change our plan
Live an infinite dejavú with you everywhere
thrown in my room
Thinking a thousand stories for a song
I remember your voice, your kisses, your smell
moments when our bodies
They were looking hungry
I have a strange feeling
I don't know whether to do it
ask you a thousand times for forgiveness
change the story
See time pass waiting for our goodbye
It will be that the emotion has been blocked
the curtain has closed
And here sitting in front of you
Cutting the last thread that tied me to you
It would be a good end to see you smile
Laugh crying inside
While the story is over
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds