Below is the lyrics of the song Kuka keksi rakkauden , artist - Kaija Koo with translation
Original text with translation
Kaija Koo
Surujen sillalta nin
Tummien aaltojen uivan merelle pin
Ne ikvni pintaan sai
Ja lokit kirkui ne karanneet on Hitchcockin linnuista kai
Kaipuuni nousee siivilleen
Kuka keksi rakkauden
Nhd surujen sillalta sain
Kaupungin katolla thti tuhansittain
Yksi lhti ja laskeutui
Se lensi halki taivaan ja radaltaan harhautui
Sille esitin kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Y oli niin valkoinen
Kun puhalsi palkeet rakkauden
Thdenlentona kai
Luokseni saavuit ja kauniimman teit minun maailmastain
Joku ktkee kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Kuka sai aikaan sen
Surujen sillallakin se kulkee
Ei se lhde hengilt milln
Thtien tomuna se leijailee
Ja syttyy kuin itsestn
Joku keksi rakkauden
Jos sin et jis
En minkn tll olla vois
Eik ikvni tnne jis
Thten lentisin kauas ja hiljaa hiipuisin pois
Tyydyn vastaukseen
Joku keksi rakkauden
Ja sin toit minulle sen
From the bridge of sorrows nin
Dark waves swim in the sea pin
They ikvni surfaced
And the logs screamed as they ran away from the Hitchcock birds I guess
My longing rises
Who invented love
I got from the bridge of sorrows
On the roof of the city thti thousands
One left and landed
It flew across the sky and wandered its course
I put a question to it
Who invented love
Y was so white
When blew the bellows of love
Thdenlentona kai
You came to me and made the most beautiful of my world
Someone is asking a question
Who invented love
Who caused it
Even on the bridge of sorrows, it passes
It's not going to die anywhere
Thtien dust it hovers
And lights up as if by itself
Someone invented love
Its sin et he
I can't be here
Go ikvni tnne he
I would fly far away and quietly fade away
I am content with the answer
Someone invented love
And you brought it to me
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds