Below is the lyrics of the song Les dégâts , artist - Julien Clerc with translation
Original text with translation
Julien Clerc
Tu décides un peu trop tard
De mettre un voile un peu noir
Sur nos airs de déjà vu en quai de gare
Tu signes d’un geste intrépide
La fin d’un pompeux solide
Écrasé par les années de nos dégâts
Tu te perds dans tes délires, tes insomnies
Tu dis que nos vies ne sont plus ici
Tu dis que ta vie semble si…
Tu parles en langue mandarine
Des hommes d’Amérique latine
De leurs mots si délicats que je n’ai pas
Tu te perds sous les épines de tes envies
Tu dis que nos vies ne sont plus ici
Tu dis que ta vie semble si…
Tu te perds sous les épines de tes envies
Tu dis que nos vies ne sont plus ici
Tu dis que ta vie semble si…
Tu déchires seule sur ton lit
Nos souvenirs sans racine
Sur les airs d’un opéra qu’on n’fini pas
Sur les airs d’un opéra qu’on n’fini pas
Je te perds dans le désert de nos dégâts
You decide a little too late
To put on a veil a little black
To our deja vu tunes on the station platform
You sign with a fearless gesture
The end of a solid pompous
Crushed by years of our damage
You get lost in your delusions, your insomnia
You say our lives aren't here anymore
You say your life seems so...
You speak in the Mandarin language
Latin American men
Of their words so delicate that I have not
You get lost under the thorns of your desires
You say our lives aren't here anymore
You say your life seems so...
You get lost under the thorns of your desires
You say our lives aren't here anymore
You say your life seems so...
You tear alone on your bed
Our rootless memories
To the tunes of an unfinished opera
To the tunes of an unfinished opera
I lose you in the wasteland of our damage
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds