Below is the lyrics of the song Le Phare Des Vagabondes , artist - Julien Clerc with translation
Original text with translation
Julien Clerc
Parfois je rêve
Du bout du monde
Où se promènent
Des brunes, des rondes
Des Irlandaises
Incendiaires
Des Vénitiennes
Et de vraies blondes…
Au bout de l’Ile
Du bout du monde
Où l’on s’embrasse
Où l’on se cogne
On se sourit
On se renfrogne
On croque des pommes
De Gascogne
Je suis le vent
Et la boussole
Je garde le phare
Des vagabondes
C’est là qu’je vis
Avec ma blonde
Au bout de l’Ile
Du bout du monde
Il n’y a pas de sens écrit
Ni permis, ni interdit
Pas de récif et pas de passe
On peut y venir de l’espace
Il n’y a pas de sens écrit
Ni permis, ni interdit
On sait que c’est la vie qui passe
Quand un ami pose sa besace…
Je suis le vent
Et la boussole
Je garde le phare
Des vagabondes
C’est là qu’je vis
Avec ma blonde
Au bout de l’Ile
Du bout du monde
Sometimes I dream
From the back of the World
Where are they walking
Brunettes, rounds
Irish girls
Arsonists
Venetians
And real blondes...
At the End of the Island
From the back of the World
where we kiss
Where we bump into
We smile at each other
We frown
We bite apples
From Gascony
I am the wind
And the compass
I keep the lighthouse
Wanderers
This is where I live
With my girlfriend
At the End of the Island
From the back of the World
There is no written meaning
Neither allowed nor forbidden
No reef and no pass
We can come here from space
There is no written meaning
Neither allowed nor forbidden
We know it's life that passes
When a friend puts down his wallet...
I am the wind
And the compass
I keep the lighthouse
Wanderers
This is where I live
With my girlfriend
At the End of the Island
From the back of the World
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds