Below is the lyrics of the song Echafaudages , artist - Julien Clerc with translation
Original text with translation
Julien Clerc
Moi, la nuit
Quand je m’ennuie
J’emmène un gallon de whisky
Dix ans d'âge
Dans mes vagabondages
Sur les échafaudages
Moi, la nuit
Quand je m’ennuie
Je prends du saké, du raki
Je voyage
Sans ticket, sans bagages
Sur les échafaudages
Je vois des gens
Passer sous les enseignes
Qui s’allument et s'éteignent
Comme au cinéma
De ces toits
Où je m’assois
Je t’aperçois
Jamais, toi
Moi, la nuit
Sous la pluie
Je suis le Tarzan, l’Houdini
Des nuages
Le yéti des étages
Sur les échafaudages
Moi, la nuit
Quand je m’ennuie
Tu passes jamais par ici
C’est dommage
Tu sais, c’est plus de mon âge
Tous ces échafaudages
Je vois des gens
Des passants qui s'étreignent
L’inconnue qui se peigne
Comme au cinéma
Je vois des gens
Passer sous les enseignes
Qui s’allument et s'éteignent
Comme au cinéma
Sur les échafaudages
Là, tout là-haut
Là, tout là-haut
me at night
When I am bored
I bring a gallon of whiskey
ten years old
In my wanderings
On the scaffolding
me at night
When I am bored
I take sake, raki
I travel
Without ticket, without luggage
On the scaffolding
I see people
Go under the signs
Which turn on and off
Like in the movies
Of these rooftops
where i sit
I see you
Never, you
me at night
Under the rain
I am the Tarzan, the Houdini
Clouds
The yeti of the floors
On the scaffolding
me at night
When I am bored
You never pass by here
That's a shame
You know it's more my age
All these scaffolding
I see people
Passers-by hugging each other
The Unknown Who Combs Her Hair
Like in the movies
I see people
Go under the signs
Which turn on and off
Like in the movies
On the scaffolding
There, up there
There, up there
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds