Below is the lyrics of the song Bibliothèque Mazarine , artist - Julien Clerc with translation
Original text with translation
Julien Clerc
Notre langue française s’abîme
Comme un vieux livre de cuisine
Sur les quais et sous la pluie
Au pied de l’Académie
Bibliothèque Mazarine
Le brouillard sur les vitrines
Le chagrin et les autos
Le pont des Arts en travaux
Il pleut
Le temps passe
Comme il peut
Le regard des curieux
A des flaques dans les yeux
Il pleut
Tu es seule dans le flot
Au volant d’une auto
Tu écoutes la radio
Il pleut
Le temps passe comme il peut
En terrasse les curieux
Ont des femmes plein les yeux
Il pleut
Tu es seule
Dans le flot
Au volant d’une auto
Tu écoutes la radio
Give me give me give me your love
Give me give me give me your love
Give me give me give me your love
Il pleut
Le temps passe comme il peut
Les voitures des furieux
M'éclaboussent de leur mieux
Il pleut
Tu es seule
Dans le flot
Au volant d’une auto
Tu écoutes la radio
Our French language is deteriorating
Like an old cookbook
On the docks and in the rain
At the foot of the Academy
Mazarine Library
The fog on the windows
Grief and the Cars
The Pont des Arts under construction
It is raining
Time passes
As he can
The gaze of the curious
Has puddles in his eyes
It is raining
You're alone in the flow
Driving a car
You listen to the radio
It is raining
Time passes as it can
On the terrace the curious
Have women in their eyes
It is raining
You're alone
In the flow
Driving a car
You listen to the radio
Give me give me give me your love
Give me give me give me your love
Give me give me give me your love
It is raining
Time passes as it can
The cars of the furious
Splash me their best
It is raining
You're alone
In the flow
Driving a car
You listen to the radio
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds