A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est - Julien Clerc
С переводом

A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est - Julien Clerc

Альбом
A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est
Год
1976
Язык
`French`
Длительность
244380

Below is the lyrics of the song A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est , artist - Julien Clerc with translation

Lyrics " A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est "

Original text with translation

A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est

Julien Clerc

Оригинальный текст

Ne m’dites pas qu' ma place

A mon ge et l’heure qu’il est

A l’heure du marchand de lait

Je me lve et je la remplace.

Nous sommes d’un bois qui se tasse

Attachs de plus en plus fort.

Quand elle bouge, je me tords.

Quand elle geint, mon rve passe.

Dans les pays o elle s’endort

Elle m’est cheville au corps.

Il faudrait l’arracher d’abord.

Elle m’est cheville au corps.

Plus loin encore

Qu’elle s’en aille

Un corps tranger de chaleur

M’a fait au cњur

Comme une entaille.

Ne m’dites pas qu' ma place

Il suffit de baisser les yeux

Pour passer une nuit aux cieux

D’autant plus que j’habite en face.

La brune verra dans ma glace

Une trace de cheveux blonds.

La rousse verra sur mon front

Une image qui se dplace.

Dans les pays o elle s’endort

Elle est imprime sur mon corps.

Il faudrait l’effacer d’abord.

Elle s’est ancre dans mon corps

Et, depuis lors

Quand elle s’vade

Comme elle vide toute l’eau

Sous mon bateau

Je suis en rade.

Ne m’dites pas qu' ma place

Le moindre vide se remplit

De la premire fille-pluie

De la premire onde qui passe.

Laissez mon port mare basse

Et mon bateau bien amarr.

Je rve d’un raz de mare

Jet sur les rives d’en face

Dans les pays o elle s’endort

Elle s’est ancre dans mon port.

N’allez pas la noyer, de grce

De grce.

Перевод песни

Don't tell me that my place

At my age and time

At the time of the milkman

I get up and replace her.

We are of a shrinking wood

Faster and stronger.

When she moves, I twist.

When she moans, my dream passes.

In the countries where she falls asleep

She is ankle to my body.

You'd have to rip it out first.

She is ankle to my body.

Further still

Let her go

A foreign body of heat

Got me in the heart

Like a notch.

Don't tell me that my place

Just look down

To spend a night in heaven

Especially since I live across the street.

The brunette will see in my mirror

A trace of blond hair.

The redhead will see on my forehead

A moving image.

In the countries where she falls asleep

It is imprinted on my body.

It would have to be erased first.

She anchored herself in my body

And since then

When she goes away

As she empties all the water

under my boat

I'm in trouble.

Don't tell me that my place

The slightest emptiness is filled

From the first rain-girl

Of the first wave that passes.

Leave my low water port

And my boat is well moored.

I dream of a tidal wave

Jet on the banks opposite

In the countries where she falls asleep

She anchored in my port.

Don't drown her, please

Thanks.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds