A La Fin Je Pleure - Julien Clerc
С переводом

A La Fin Je Pleure - Julien Clerc

Альбом
A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est
Год
1976
Язык
`French`
Длительность
252330

Below is the lyrics of the song A La Fin Je Pleure , artist - Julien Clerc with translation

Lyrics " A La Fin Je Pleure "

Original text with translation

A La Fin Je Pleure

Julien Clerc

Оригинальный текст

Les beaux enfants

Qu’on faisait en parlant

Ma belle

Du temps qu’on se plaisait

On ne les aura jamais

La belle maison

Pour nos petits garçons

Ma belle

Le vent dans ses volets

On ne l’entendra jamais

Ce beau voyage, dans une image

Tous ceux qui s’aiment ont fait le même

La même histoire

En couleur et en noir

Et à la fin, on pleure

Ils nous ressemblent, ceux qui un jour

N’ont plus l’amour de vivre ensemble

C’est une histoire que je connais par coeur

Mais à la fin, je pleure

Les roses thé

Que nous avions plantées

Ma belle

Ne fleuriront jamais

Ni nos idées rebelles

Le monde en or

Qu’on refaisait alors

Ma belle

Du temps qu’on se plaisait

On ne le verra jamais

Ce beau voyage dans un orage

Tous ceux qui s’aiment ont fait le même

Et puis soudain

Dans le train, on est seul

Et dans ses mains, on pleure

Et les miroirs

Ne prennent pas garde

À ceux qui les regardent

Dans ta mémoire, je suis de passage

Simplement de passage

Перевод песни

The beautiful children

What we did while talking

my beautiful

When we had fun

We'll never know

The beautiful house

For our little boys

my beautiful

The wind in its shutters

We'll never hear it

This beautiful journey, in a picture

All those who love each other have done the same

The same story

In color and black

And in the end we cry

They look like us, those who one day

No longer have the love to live together

It's a story I know by heart

But in the end I cry

tea roses

that we planted

my beautiful

Will never bloom

Nor our rebellious ideas

The golden world

What we did then

my beautiful

When we had fun

We'll never see it

This beautiful trip in a storm

All those who love each other have done the same

And then suddenly

In the train, we are alone

And in his hands we cry

And the mirrors

Take no heed

To those who watch them

In your memory, I'm passing

Just passing through

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds