Julie Byrne
Оригинальный текст с переводом
Julie Byrne
If you were a carpenter, your hands to the grain
If you’d stayed a stranger and I’d never learned your name
If you were a creature of make believe
If you were the shades of colors my eyes cannot see
I never would have known what you could have meant to me
If you were a mason, your body over stone
If you were a garden with myrtle overgrown
If you were the walls that purposed the room
If you were a prism with the light passing through
I never would have known what you could have meant to me
If you were a child, born new into the day
If you were the dreamcatcher above the bed I make
If you were immortal, with no concern for age
If you were the northern hills that knew not rapid pace
I never would have known what you could have meant to me
Если бы вы были плотником, ваши руки к зерну
Если бы ты остался незнакомцем, и я бы никогда не узнал твоего имени
Если бы вы были созданием притворяться
Если бы вы были оттенками цветов, которые не видят мои глаза
Я никогда бы не узнал, что ты мог значить для меня.
Если бы вы были каменщиком, ваше тело над камнем
Если бы ты был садом с заросшим миртом
Если бы вы были стенами, предназначенными для комнаты
Если бы вы были призмой, через которую проходит свет
Я никогда бы не узнал, что ты мог значить для меня.
Если бы вы были ребенком, рожденным новым в день
Если бы ты был ловцом снов над кроватью, которую я делаю
Если бы ты был бессмертным, не заботясь о возрасте
Если бы вы были северными холмами, не знавшими быстрого темпа
Я никогда бы не узнал, что ты мог значить для меня.
2017 •Julie Byrne
2017 •Julie Byrne
2017 •Julie Byrne
2017 •Julie Byrne
2017 •Julie Byrne
2017 •Julie Byrne
2017 •Julie Byrne
2014 •Julie Byrne
2014 •Julie Byrne
2014 •Julie Byrne
2014 •Julie Byrne
2014 •Julie Byrne
2014 •Julie Byrne
2014 •Julie Byrne
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды