MuzText
Тексты с переводом
The Simple Joys of Maidenhood (from 'Camelot') - Julie Andrews
С переводом

The Simple Joys of Maidenhood (from 'Camelot')

Julie Andrews

Альбом
Sings Lerner & Loewe
Год
2011
Язык
en
Длительность
183500

Текст песни "The Simple Joys of Maidenhood (from 'Camelot')"

Оригинальный текст с переводом

The Simple Joys of Maidenhood (from 'Camelot')

Julie Andrews

Оригинальный текст

Saint Genevieve, Saint Genevieve

It’s Guinevere, remember me?

Saint Genevieve, Saint Genevieve

I’m over here beneath this tree!

You know how faithful and devout I am

You must admit I’ve always been a lamb

But Genevieve, Saint Genevieve

I won’t obey you anymore

You’ve gone a bit too far

I won’t be bid and bargained for

Like beads at a bazaar

Saint Genevieve, I’ve run away

Eluded them and fled

And from now on I intend to pray

To someone else instead!

Oh, Genevieve, Saint Genevieve

Where were you when my youth was sold?

Dear Genevieve, Sweet Genevieve

Shan’t I be young before I’m old?

Where are the simple joys of maidenhood?

Where are all those adoring daring boys?

Where’s the knight pining so for me

He leaps to death in woe for me?

Oh where are a maiden’s simple joys?

Shan’t I have the normal life a maiden should?

Shall I never be rescued in the wood?

Shall two knights never tilt for me

And let their blood be spilt for me?

Oh where are the simple joys of maidenhood?

Shall I not be on a pedestal

Worshipped and competed for?

Not be carried off, or better still

Cause a little war?

Where are the simple joys of maidenhood?

Are these sweet, gentle pleasures gone for good?

Shall a feud not begin for me?

Shall kith not kill their kin for me?

Oh, where are the trivial joys

Harmless, convivial joys

Where are the simple joys of maidenhood?

Перевод песни

Святая Женевьева, Святая Женевьева

Это Гвиневра, помнишь меня?

Святая Женевьева, Святая Женевьева

Я здесь, под этим деревом!

Ты знаешь, какой я верный и набожный

Вы должны признать, что я всегда был ягненком

Но Женевьева, Святая Женевьева

Я больше не буду тебя слушаться

Вы зашли слишком далеко

Я не буду делать ставки и торговаться

Как бусы на базаре

Святая Женевьева, я убежал

Ускользнул от них и сбежал

И отныне я намерен молиться

Вместо этого к кому-то другому!

О, Женевьева, Святая Женевьева

Где ты был, когда моя юность была продана?

Дорогая Женевьева, милая Женевьева

Разве я не должен быть молодым до того, как состарюсь?

Где простые радости девичества?

Где все эти обожающие смелые мальчики?

Где рыцарь так тоскует по мне

Он прыгает на смерть от горя за меня?

О, где простые девичьи радости?

Разве у меня не будет нормальной жизни, которая должна быть у девушки?

Неужели меня никогда не спасут в лесу?

Должны ли два рыцаря никогда не тильтовать для меня?

И пусть их кровь прольется за меня?

О, где простые радости девичества?

Разве я не буду на пьедестале

Поклонялись и соревновались?

Не унести, а еще лучше

Вызвать небольшую войну?

Где простые радости девичества?

Эти сладкие, нежные удовольствия ушли навсегда?

Не начнется ли за меня вражда?

Разве киты не убьют своих родственников ради меня?

О, где тривиальные радости

Безобидные веселые радости

Где простые радости девичества?

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 08.04.2011
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды