Julian Adderley
Оригинальный текст с переводом
Julian Adderley
In her own sweet world
Populated by dolls and clowns
and a prince and a big purple bear.
Lives my favorite girl,
unaware of the worried frowns
us weary grown ups all wear.
In the sun she dances to silent music,
songs that are spun of gold
somewhere in her own little head.
Someday all too soon
she’ll grow up and she’ll leave her dolls
and her prince and that silly old bear.
When she goes they will cry
as she whispers «Good-bye.»
They will miss her I fear
but then so will I.
В ее собственном милом мире
Населенный куклами и клоунами
и принц и большой фиолетовый медведь.
Живет моя любимая девочка,
не подозревая о обеспокоенных хмурых взглядах
мы, усталые взрослые, все носим.
На солнце она танцует под тихую музыку,
песни, сотканные из золота
где-то в ее собственной маленькой голове.
Когда-нибудь слишком рано
она вырастет и оставит своих кукол
и ее принц, и этот глупый старый медведь.
Когда она уйдет, они будут плакать
когда она шепчет «До свидания».
Боюсь, они будут скучать по ней
но тогда и я тоже.
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды