MuzText
Тексты с переводом
Amor Peregrino - Juan Fernando Velasco, Noel Schajris
С переводом

Amor Peregrino

Juan Fernando Velasco, Noel Schajris

Альбом
Misquilla
Год
2015
Язык
es
Длительность
268860

Текст песни "Amor Peregrino"

Оригинальный текст с переводом

Amor Peregrino

Juan Fernando Velasco, Noel Schajris

Оригинальный текст

Cuando en pensar que todo estaba ya perdido,

Llegaste a mi desierto como un temporal,

Volvió a nacer en mi ese fuego tan remoto,

Que alumbra el torpe caminar, de este amor peregrino.

Después de haber abandonado la esperanza,

Sumido en el umbral gris de la soledad,

Florece una promesa de otra primavera,

Que en sueños logra dibujar, ilusión y añoranza.

Doy gracias al destino, por cruzarte en mi andar.

La luz embriagadora de tu aura,

Esos tus ojos brujos,

Tu fácil sonreír.

Tu voz cual ventanal del universo,

Reparte la dulzura,

De tu alma generosa,

Llenando de alegría a un corazón, que olvido amar.

Doy gracias al destino, por cruzarte en mi andar.

Tu voz cual ventanal del universo,

Reparte la dulzura,

De tu alma generosa,

Llenando de alegría a un corazón, que olvido amar.

Doy gracias al destino, por cruzarte en mi andar.

La vida y siempre sus volátiles caprichos,

Vivir en nuestras sendas en un nuevo adiós,

Por más que quiero darte toda mi existencia,

Tan solo te puedo ofrendar, un beso y un pasillo.

Doy gracias al destino, por cruzarte en mi andar.

Y aunque no seas mía, feliz estoy de amar, volver a amar.

Перевод песни

Когда в мыслях, что все уже потеряно,

Ты пришла в мою пустыню, как буря,

Тот дальний огонь возродился во мне,

Это освещает неуклюжую походку этой паломнической любви.

Оставив надежду,

Погружённый в серый порог одиночества,

Обещание другой весны расцветает,

Что во сне удается рисовать, иллюзию и тоску.

Я благодарю судьбу за то, что встретила тебя на моем пути.

Опьяняющий свет твоей ауры,

Эти твои ведьмины глаза,

Твоя легкая улыбка.

Твой голос какое окно вселенной,

распространять сладость,

твоей щедрой души,

Наполняя сердце радостью, которую я забыл любить.

Я благодарю судьбу за то, что встретила тебя на моем пути.

Твой голос какое окно вселенной,

распространять сладость,

твоей щедрой души,

Наполняя сердце радостью, которую я забыл любить.

Я благодарю судьбу за то, что встретила тебя на моем пути.

Жизнь и всегда ее изменчивые капризы,

Живи на наших путях в новом прощанье,

Как бы я ни хотел отдать тебе все свое существование,

Я могу предложить тебе только поцелуй и коридор.

Я благодарю судьбу за то, что встретила тебя на моем пути.

И даже если ты не моя, я счастлива любить, любить снова.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 13.07.2015
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды