Below is the lyrics of the song Un Adiós al Regreso , artist - José Larralde with translation
Original text with translation
José Larralde
Letra de Un Adiós al Regreso¿Qué manos, recogerán las libertades perdidas?
Quizá, las mismas que recogen las estrellas que mueren
O tal vez, queden ahí para regocijo de algún ángel perverso
Una lágrima sostengo en el hueco de mi mano
¿Quién podrá responder a mi pregunta… cuando pregunto
¿De qué están hechas las lágrimas?, que pesan tanto
Que gusto a viento tienen las distancias
Una barriada azul, allí entre las escarchas
Alborotando trinos de primaveras idas por detrás de las lomas
Inquietas de estar solas
Esperando a aquel niño que se marchó en silencio
Con la boca partida de sabañón y hambre
Nunca más fue a buscarte, terrón engramillado
Por los huellones hondos de los carros de paso
Embarazados todos de alfalfas y de pastos
Arrastrados por pechos, y el cortado de látigos que
No dejaban marcas… pero anunciaban algo
Nunca volvió y quién sabe si ha de volver un año
Por detrás de la loma, algo muerto y cansado
Para arrastrar los soles de sus días gastados
Y beber de las aguas de los ausentes charcos
Y de sus manos vuele, la inocencia de un llanto
¿De qué están hechas las lágrimas?, que pesan tanto…
Que gusto a vientos, tienen las distancias…
Lyrics of A Goodbye to the Return What hands will pick up the lost freedoms?
Perhaps the same ones that collect the dying stars
Or perhaps, they remain there for the delight of some perverse angel
A tear I hold in the hollow of my hand
Who will be able to answer my question… when I ask
What are tears made of? They weigh so much
What a taste of wind distances have
A blue neighborhood, there between the frosts
Disturbing trills of spring gone behind the hills
restless to be alone
Waiting for that boy who left quietly
With a mouth split from chilblains and hunger
He never went looking for you again, clod covered in grass
Through the deep tracks of passing cars
All pregnant with alfalfas and grasses
Dragged by breasts, and the slashing of whips that
They did not leave marks… but they announced something
He never came back and who knows if he will come back a year
Behind the hill, something dead and tired
To drag the suns of their wasted days
And drink from the waters of the absent puddles
And from his hands fly, the innocence of a cry
What are tears made of? They weigh so much...
What a joy to winds, distances have...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds