Toíto cái lo traigo andao - Jorge Drexler
С переводом

Toíto cái lo traigo andao - Jorge Drexler

Альбом
Cara B
Год
2008
Язык
`Spanish`
Длительность
221620

Below is the lyrics of the song Toíto cái lo traigo andao , artist - Jorge Drexler with translation

Lyrics " Toíto cái lo traigo andao "

Original text with translation

Toíto cái lo traigo andao

Jorge Drexler

Оригинальный текст

¡Ay!, al revuelo de tu falda

Qué fresquito es el verano

Dame tu boca de limonada

Y cura mis labios que están quemados

!Ay!, qué me importa a mí el levante

Si nos vamos por la orilla:

Yo vivo el sueño del navegante

Y sueño que te llevo la sombrilla

Y a la magia de las velas

No hay estrella que te iguale;

Cuando la sangre se desordena

Atrapa mi corazón que se sale

Y en las cumbres de tu cuerpo

Se enreda toda la luna

Y, más allá, ya todo es incierto:

Bendita verdad si tú te desnudas

¡Ay!, toíto Cái lo traigo anda’o

Desde El Puerto hasta Zahara;

Tengo la fiebre del aluna’o

Sería el delirio si me besaras

¡Ay!, toíto Cái y lo que queda

Me lo traigo cavila’o

Que ya no hay brisa sin tu melena

Qué rica la sombra que hay a tu la’o

Qué rica la sombra que hay a tu la’o

Pero tienes la costumbre

De poner agua por medio

Dónde está el faro que a ti te alumbre

Y dónde la isla de tu misterio

Y de repente ya te has ido

Más allá del rompeolas

Sola en la tierra y en la mar sola

No sé si te tengo o si te he perdido

¡Ay!, toíto Cái lo traigo anda’o

Desde El Puerto hasta Zahara;

Tengo la fiebre del aluna’o

Sería el delirio si me besaras

¡Ay!, toíto Cái y lo que queda

Me lo traigo cavila’o

Que ya no hay brisa sin tu melena

Qué rica la sombra que hay a tu la’o

Qué rica la sombra que hay a tu la’o

Qué rica la sombra que hay a tu la’o

Qué rica la sombra que hay a tu la’o

Перевод песни

Oh, to the flutter of your skirt

How cool is the summer

Give me your lemonade mouth

And heal my lips that are burned

Oh, what does the lift matter to me?

If we go to the shore:

I live the dream of the navigator

And I dream that I bring you the umbrella

And to the magic of the candles

There is no star that equals you;

When the blood messes up

Catch my heart that slips out

And in the peaks of your body

The whole moon is entangled

And, beyond that, everything is now uncertain:

Blessed truth if you get naked

Oh! Toíto Cái I bring it anda'o

From El Puerto to Zahara;

I have the fever of the aluna'o

It would be delirium if you kissed me

Ay! Toíto Cái and what is left

I bring it pondering

That there is no longer a breeze without your hair

How rich the shadow is at your side

How rich the shadow is at your side

but you have the habit

To put water in between

Where is the lighthouse that shines on you

And where the island of your mystery

And suddenly you're gone

beyond the breakwater

Alone on land and alone in the sea

I don't know if I have you or if I've lost you

Oh! Toíto Cái I bring it anda'o

From El Puerto to Zahara;

I have the fever of the aluna'o

It would be delirium if you kissed me

Ay! Toíto Cái and what is left

I bring it pondering

That there is no longer a breeze without your hair

How rich the shadow is at your side

How rich the shadow is at your side

How rich the shadow is at your side

How rich the shadow is at your side

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds