Seul au beau milieu d'un lac - Johnny Hallyday
С переводом

Seul au beau milieu d'un lac - Johnny Hallyday

Альбом
Flashback Tour
Год
2006
Язык
`French`
Длительность
351240

Below is the lyrics of the song Seul au beau milieu d'un lac , artist - Johnny Hallyday with translation

Lyrics " Seul au beau milieu d'un lac "

Original text with translation

Seul au beau milieu d'un lac

Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Seul au beau milieu d’un lac

Seul au beau milieu d’un lac.

Seul au beau milieu d’un lac, sur mon vieux bateau qui craque… J’attends.

La brise du devenir, et le souffle du désir… Le vent

Sur mon vieux bateau qui craque, sur l’océan, sur ma flaque… J’attends.

Que les hommes me fassent moins peur, que renaisse en moi mon coeur… D’enfant.

Malhabile dans les villes, loin des foules imbéciles… J’attends.

Je suis dans mon rève au coin d’un bois, pendant qu’les hommes n’y sont pas,

je suis,

Un peu rebelle un peu poête, en tous cas bien dans ma tête, j’oublie,

Ce monde usé qui se noie, sans idéal et sans joie… M’ennuie.

Ho ce monde m’ennuie.

Quand regonflera ma voile, je relèverai les étoiles… Oui yeah.

Dans tes grands yeux sans espoirs, qui ne semblent plus vouloir… Réver.

Nous repartirons ma belle, nous réchauffer au soleil… D'été.

Si les hommes nous lachent du lest, nous célèbrerons le geste… D’aimer.

Seul au beau milieu d’un lac, sur mon vieux bateau qui craque… J’attends.

La brise du devenir, et le souffle du désir… Le vent

Sur mon vieux bateau qui craque, sur l’océan, sur ma flaque… J’attends.

Que les hommes me fassent moins peur, que renaisse en moi mon coeur… D’enfant.

Перевод песни

Alone in the middle of a lake

Alone in the middle of a lake.

Alone in the middle of a lake, on my creaking old boat... I wait.

The breeze of becoming, and the breath of desire... The wind

On my creaking old boat, on the ocean, on my puddle... I wait.

May men scare me less, may my heart be reborn in me... As a child.

Clumsy in the cities, far from the imbecile crowds... I wait.

I'm in my dream at the corner of a wood, while the men are not there,

I am,

A bit rebellious a bit poetic, anyway well in my head, I forget,

This worn-out, drowning world without ideals and without joy... Bores me.

Ho this world bores me.

When my sail will reinflate, I will raise the stars... Yes yeah.

In your big, hopeless eyes that don't seem to want to... Dream anymore.

We'll be leaving sweetie, warming up in the... summer sun.

If men let us down, we'll celebrate the act... To love.

Alone in the middle of a lake, on my creaking old boat... I wait.

The breeze of becoming, and the breath of desire... The wind

On my creaking old boat, on the ocean, on my puddle... I wait.

May men scare me less, may my heart be reborn in me... As a child.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds