Below is the lyrics of the song Il n'y a plus de géant à l'est d'Eden , artist - Johnny Hallyday with translation
Original text with translation
Johnny Hallyday
Depuis la fureur de vivre
L’adolescence a changé
Elle a eu quelqu’un à suivre
Quelqu’un à qui ressembler sans tricher
Il est entré en souriant
Dans la légende des stars
Dans l'éternité des géants
Il continue son histoire quelque part
Il n’y a plus de géant à l’Est d’Eden
Et la fureur de vivre n’est plus la même
Il s’est brisé comme un rêve
Dans un bolide d’argent
Comme un film qui s’achève
Il n’a laissé qu’un écran triste et blanc
Il n’y a plus de géant à l’Est d’Eden
Et la fureur de vivre n’est plus la même
L’Actor Studio ça ne veut plus rien dire
Et monsieur Kazan ne veut plus tourner
Il n’y a plus de géant à l’Est d’Eden
Et la fureur de vivre n’est plus la même
Il n’y a plus de géant à l’Est d’Eden
Et la fureur de vivre n’est plus la même
Since the fury of living
Adolescence has changed
She had someone to follow
Someone to look like without cheating
He walked in smiling
In the legend of the stars
In the eternity of giants
He continues his story somewhere
There are no more giants east of Eden.
And the fury to live is no longer the same
It shattered like a dream
In a silver racing car
Like a movie ending
He left only a sad white screen
There are no more giants east of Eden.
And the fury to live is no longer the same
The Actor Studio doesn't mean anything anymore
And Mr. Kazan doesn't want to spin anymore
There are no more giants east of Eden.
And the fury to live is no longer the same
There are no more giants east of Eden.
And the fury to live is no longer the same
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds