Johnny Cash
Оригинальный текст с переводом
Johnny Cash
As I walked by the lake one day by chance my Dorraine passed my way
Then she and I walked hand in hand on the banks of Ponchartrain
I pinned a flower on her heart, I swore we’d never be apart
She vowed her love forever and as I kissed her did the same
Dorraine, my Dorraine, my dark haired little angel
My belle of Ponchartrain
We sat down on the dock and with our hearts and fingers locked
We laughed and talked and joked about when our names are the same
And joking I said honey are you marrying me for money
And it took just one quick look to tell it hurt my dear Dorraine
She jumped and stood above me and she cried why you don’t love me
I’m rowing home across the lake you won’t see me again
I called and called some more but she rowed fast from the shore
And the clouds brought by a wind began to rain on Ponchartrain
Dorraine, I called Dorraine
Come back my little angel my belle of Ponchartrain
The storm should make her learn that she should make a swift return
But as the rain fell harder I lost sight of my Dorraine
As panic gripped my heart I drew the oars and made my start
To look for her on raging waters and the rain on Ponchartrain
At darkness I still called but no one heard my cries at all
And when the daybreak came then others helped me look for my Dorraine
But there was not a thing afloat except the oars from her rowboat
For all was lost upon the choppy waves and rain on Ponchartrain
Now I come day after day to where my sweetheart rowed away
And I gaze across the water of the rainy Ponchartrain
Just one thing and nothing more ever floated back to shore
Was this flower I hold it is the one I pinned on my Dorraine
Dorraine, my Dorraine, my dark haired little angel
My belle of Ponchartrain
Однажды, когда я гулял по озеру, моя Доррейн случайно прошла мимо меня.
Потом мы с ней шли рука об руку по берегу Поншартрена.
Я приколол ей цветок к сердцу, я поклялся, что мы никогда не расстанемся
Она поклялась в своей любви навсегда, и когда я поцеловал ее, сделал то же самое.
Доррейн, моя Доррейн, мой темноволосый ангелочек
Моя красавица из Поншартрена
Мы сели на причал, и наши сердца и пальцы сомкнулись
Мы смеялись, говорили и шутили, когда наши имена совпадают.
И шутя, я сказал, дорогая, ты женишься на мне из-за денег
И достаточно было одного взгляда, чтобы сказать, что это больно, моя дорогая Доррейн.
Она прыгнула и встала надо мной и заплакала, почему ты меня не любишь
Я плыву домой через озеро, ты меня больше не увидишь
Я звонил и звал еще, но она быстро гребла от берега
И облака, принесенные ветром, пошли дождем на Пончартрейн.
Доррейн, я позвонил Доррейн
Вернись, мой маленький ангел, моя красавица из Поншартрена.
Буря должна заставить ее понять, что она должна быстро вернуться
Но когда дождь пошел сильнее, я потерял из виду свою Доррейн.
Когда паника охватила мое сердце, я вытащил весла и начал
Искать ее в бушующих водах и под дождем на Пончартрейн
В темноте я все еще звонил, но никто не слышал моих криков вообще
И когда наступил рассвет, другие помогли мне найти мою Доррейн
Но на плаву не было ничего, кроме весел с ее лодки.
Ибо все было потеряно на изменчивых волнах и дожде на Пончартрейн
Теперь я прихожу день за днем туда, где моя возлюбленная гребла
И я смотрю на воду дождливого Пончартрена
Только одно и ничего больше никогда не всплывало на берег
Был ли этот цветок, который я держу, это тот, который я прикрепил к своей Доррейн
Доррейн, моя Доррейн, мой темноволосый ангелочек
Моя красавица из Поншартрена
2002 •Johnny Cash
2005 •Johnny Cash
2001 •Johnny Cash
2009 •Johnny Cash
2012 •Elvis Presley, Carl Perkins, Jerry Lee Lewis
2002 •Johnny Cash
2002 •Johnny Cash
2005 •Johnny Cash
2002 •Johnny Cash
2002 •Johnny Cash
1999 •Johnny Cash
2002 •Johnny Cash
2020 •Johnny Cash
2011 •Johnny Cash
1995 •Johnny Cash
2020 •Johnny Cash
2002 •Johnny Cash
2002 •Johnny Cash
2002 •Johnny Cash
2002 •Johnny Cash
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды