John McCormack
Оригинальный текст с переводом
John McCormack
Up to mighty London came an Irishman one day
As the streets were paved with gold, sure ev’ry one was gay
Singing songs of Piccadilly, Strand and Leicester Square
Till Paddy got excited, then he shouted to them there:
It’s a long way to Tipperary
It’s a long way to go
It’s a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly!
Farewell Leicester Square!
It’s a long, long way to Tipperary
But my heart’s right there!
Paddy wrote a letter to his Irish Molly O'
Saying «Should you not receive it, write and let me know!
If I make mistakes in spelling, Molly dear», said he
«Remember it’s the pen that’s bad, don’t lay the blame on me»
It’s a long way to Tipperary
It’s a long way to go
It’s a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly!
Farewell Leicester Square!
It’s a long, long way to Tipperary
But my heart’s right there!
Molly wrote a neat reply to Irish Paddy O'
Saying «Mike Maloney wants to marry me, and so
Leave the Strand and Piccadilly, or you’ll be to blame
For love has fairly drove me silly — hoping you’re the same!»
It’s a long way to Tipperary
It’s a long way to go
It’s a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly!
Farewell Leicester Square!
It’s a long, long way to Tipperary
But my heart’s right there!
Однажды в могучий Лондон пришел ирландец
Поскольку улицы были вымощены золотом, уверен, что каждый из них был геем
Поющие песни Пикадилли, Стрэнд и Лестер-сквер
Пока Падди не разволновался, тогда он крикнул им там:
До Типперэри далеко
Это долгий путь
До Типперэри далеко
Самой милой девушке, которую я знаю!
До свидания, Пикадилли!
Прощай, Лестер-сквер!
Это долгий, долгий путь в Типперэри
Но мое сердце прямо там!
Пэдди написал письмо своей ирландке Молли О'
Говоря «Если вы не получите его, напишите и дайте мне знать!
Если я сделаю ошибки в правописании, Молли, дорогая, — сказал он.
«Помни, это ручка плохая, не вини меня»
До Типперэри далеко
Это долгий путь
До Типперэри далеко
Самой милой девушке, которую я знаю!
До свидания, Пикадилли!
Прощай, Лестер-сквер!
Это долгий, долгий путь в Типперэри
Но мое сердце прямо там!
Молли написала аккуратный ответ ирландскому Пэдди О'
Сказав: «Майк Мэлони хочет жениться на мне, и поэтому
Уезжайте со Стрэнда и Пикадилли, иначе будете виноваты вы
Ибо любовь справедливо свела меня с ума — надеясь, что ты такой же!»
До Типперэри далеко
Это долгий путь
До Типперэри далеко
Самой милой девушке, которую я знаю!
До свидания, Пикадилли!
Прощай, Лестер-сквер!
Это долгий, долгий путь в Типперэри
Но мое сердце прямо там!
2015 •John McCormack
2014 •John McCormack
2014 •John McCormack
2014 •John McCormack
2014 •John McCormack
2014 •John McCormack
2003 •John McCormack, Gerald Moore
2014 •John McCormack
2016 •John McCormack
2015 •John McCormack
2016 •John McCormack
2015 •John McCormack
2015 •John McCormack
2013 •John McCormack
2009 •John McCormack
2021 •John McCormack
2016 •John McCormack
2011 •John McCormack
2016 •John McCormack
2011 •John McCormack
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды