John Gibbons, Franklin, Nina Nesbitt
Оригинальный текст с переводом
John Gibbons, Franklin, Nina Nesbitt
A spaceman came travelling on a ship from afar
To us lightyears of time since his mission did start
And over a village he halted his craft
And it hung in the sky like a star
Like a star
La la la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
La la la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
And it went la la la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
He followed a light and came down to a shed
Where mother and child were lying there on a bed
And a bright light of silver shone 'round his head
And he had the face of an angel
And they were 'fraid
La la la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
La la la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
The stranger spoke, he said «do not fear
I come from a planet a long way from here
And I bring a message for mankind to hear»
And suddenly the sweetest music
Filled the air
La la la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
La la la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
And it went la la la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la
La la la, la la la, la la la, la la la
Peace and goodwill to all men
And love for the child
Космонавт прибыл на корабле издалека
Нам световые годы с тех пор, как его миссия началась
И над деревней он остановил свое ремесло
И он повис в небе, как звезда
Как звезда
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
И это пошло ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Он последовал за светом и спустился в сарай
Где мать и ребенок лежали там на кровати
И яркий свет серебра сиял вокруг его головы
И у него было лицо ангела
И они «боялись
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Незнакомец говорил, он сказал: «Не бойся
Я родом с планеты далеко отсюда
И я несу послание человечеству, чтобы оно услышало »
И вдруг сладчайшая музыка
Заполнил воздух
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
И это пошло ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Мира и добра всем людям
И любовь к ребенку
2016 •Nina Nesbitt
2021 •Cedric Gervais, Franklin, Nile Rodgers
2019 •John Gibbons
2016 •Nina Nesbitt
2017 •John Gibbons
2019 •John Newman, Nina Nesbitt
2018 •Calum Scott, John Gibbons
2016 •Feed Me, Nina Nesbitt
2017 •John Gibbons, Ai
2020 •R3HAB, Nina Nesbitt
2012 •Nina Nesbitt, Kodaline
2017 •Anne-Marie, John Gibbons
2018 •Jonas Blue, Nina Nesbitt
2021 •Digital Farm Animals, Franklin
2020 •Gabrielle Aplin, Nina Nesbitt
2012 •Nina Nesbitt
2019 •Nina Nesbitt
2012 •Nina Nesbitt
2012 •Nina Nesbitt
2012 •Nina Nesbitt
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды