Profissionalismo É Isso Aí - João Bosco
С переводом

Profissionalismo É Isso Aí - João Bosco

Альбом
Abricó-de-Macaco (versão Comentada)
Год
2020
Язык
`Portuguese`
Длительность
351730

Below is the lyrics of the song Profissionalismo É Isso Aí , artist - João Bosco with translation

Lyrics " Profissionalismo É Isso Aí "

Original text with translation

Profissionalismo É Isso Aí

João Bosco

Оригинальный текст

Era eu e mais dez num pardieiro

No estácio de sá

Fazia biscate o dia inteiro

Pra não desovar

E quanto mais apertava o cinto

Mais magro ficava com as calças caindo

Sem nem pro cigarro, nenhum pra rangar

Falei com os dez do pardieiro:

Do jeito que tá

Com a vida pela hora da morte

E vai piorar

Imposto, inflação cheirando a assalto

Juntamo as família na mesma quadrilha

Nos organizamo pra contra-assaltar

Fizemo a divisão dos trabalhos:

Mulher — suadouro, trotuá

Pivete — nas missas, nos sinais

Marmanjo — no arrocho, pó, chantagem

Balão apagado, tudo o que pintar

E assim reformando o pardieiro

Penduramo placa no portão:

Tiziu, cuspe-grosso e seus irmãos

Agora no ramo atacadista

Convidam pro angu de inauguração

Refrão: tenteia, tenteia

Com o berro e saliva

Fizemo o pé-de-meia (bis)

Hoje tenho status, mordomo, contatos

Pertenço à situação

Mas não esqueço os velhos tempos:

Domingo numa solenidade

Uma otoridade me abraçou

Bati-lhe a carteira, nem notou

Levou meu relógio e eu nem vi

— já não há mais lugar pra amador!

Refrão: tenteia, tenteia

Com o berro e saliva

Fizemo o pé-de-meia (bis)

— ri melhor

Quem ri impune

Перевод песни

It was me and ten others in a shack

At estácio de sá

I used to do odd jobs all day

not to spawn

And the more I tightened the belt

Thinner was with pants falling off

Not even for cigarettes, none for cigarettes

I spoke to the ten from the pardieiro:

the way it is

With life for the hour of death

And it will get worse

Tax, inflation reeking of robbery

We join the family in the same gang

We organize to counter-assault

We divided the work:

Woman — sweaty, trotuá

Pivete — in the masses, in the signs

Grown man — in the squeeze, dust, blackmail

Balloon off, everything to paint

And so, renovating the garden

We hang a sign on the gate:

Tiziu, Spit-Spit and his brothers

Now in the wholesale branch

They invite you to the opening angu

Chorus: try, try

With the scream and saliva

We made the nest egg (bis)

Today I have status, butler, contacts

I belong to the situation

But I don't forget the old days:

Sunday in a solemnity

An authority hugged me

I hit his wallet, he didn't even notice

Took my watch and I didn't even see it

— there is no more room for amateurs!

Chorus: try, try

With the scream and saliva

We made the nest egg (bis)

— laughs better

Who laughs with impunity

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds