Below is the lyrics of the song La Medecina , artist - Joan Sebastian with translation
Original text with translation
Joan Sebastian
Unos le dicen huapango
Otros le dicen chilena
Yo le llamo el remedito
Pa' olvidarme de las penas
Los besos de las trompudas
Los brazos de las morenas
Los ojitos de las gueras
Que medecina tan guena
Hoy les cuento las razones
Para ser tan presumido
Yo soy como la gallina
Mucho huevos en el nido
Pero mi abuela me dijo
No fuera a meter la pata
Más, si de lazar se trata
Soy la punta de la riata
Que mala pata desti’ndió
Si sembraba no llovía
Y si llovía granizaba
Granizaba noche y día
Y cuando la papa se acaba
La pinche tienda no fia
Ese si es grave problema
Eso es serio no se ria
Más les cuento mis motivos
Para vivir tan contento
Yo nací con mucha suerte
Pues me paresco al jumento
Con las orejotas grandes
Y chiquito el instrumento
Pero le saco partido
Yo le pongo sentimiento
Por algo será mi apodo
Me dicen «dulce tormento»
Parece merequetengue
Y en Venezuela Joropo
Yo no se de ritmos
No se mucho yo se poco
Y no es por hacerle al listo
Y no es por hacerle al loco
Pero se que a las mujeres
Les gusta se se las toco
Unos le dicen huapango…
Some call it huapango
Others call it Chilean
I call it the remedy
To forget about the sorrows
The kisses of the trompudas
The arms of brunettes
The eyes of the warriors
what a great medicine
Today I tell you the reasons
to be so smug
I am like the chicken
Lots of eggs in the nest
But my grandmother told me
I wasn't going to screw up
More, if it is about lazar
I am the tip of the riata
What a bad leg he desti'ndí
If she sowed it didn't rain
And if it rained it hailed
It hailed night and day
And when the potato runs out
The fucking store doesn't trust
That is a serious problem
That's serious I wouldn't be serious
The more I tell you my reasons
to live so happy
I was born very lucky
Well, I look like the donkey
with big ears
And the instrument is small
But I take advantage of it
I put feeling
It will be my nickname for a reason
They call me "sweet torment"
It seems merequetengue
And in Venezuela Joropo
I don't know about rhythms
I don't know much I know little
And it's not to play smart
And it's not to do the crazy
But I know that women
They like it if I touch them
Some call it huapango…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds