Не пропаганда - Jillzay, Six-O
С переводом

Не пропаганда - Jillzay, Six-O

Альбом
Open Season
Год
2017
Язык
`Russian`
Длительность
199550

Below is the lyrics of the song Не пропаганда , artist - Jillzay, Six-O with translation

Lyrics " Не пропаганда "

Original text with translation

Не пропаганда

Jillzay, Six-O

Оригинальный текст

Очередные семь дней

Мой мир будто замкнут в Колизей,

Но мысли летают над домами и я знаю

Что границы в голове и только небо им предел

(Так что ты чувствуешь?) Я чувствую свободу

Выдувая в окно прям на красном светофора (хахаха)

Эта дрянь для чемпионов, в мыслях план

И он маячит первым кровным миллионом

И я чувствую, я словно создан побеждать

Посмотри в мои глаза, они не устают сиять

Пусть им место, которое мы называем домом

Порой просто несёт безысходностью притонов

А город этим дышит, это не пропаганда

Клянусь, не пропаганда

Как есть, мы так живем, это не пропаганда

В краях, где эта дрянь вместо антидепрессантов

Город зон, город заводов, город верных сыновей

Дворы, блоки и районы, все мы стали тут взрослей

Это шоу для наших братьев, сестёр, отцов, матерей

Если ты горд за этот город, то кричи еще сильней!

(Эй-эй)

А город этим дышит, это не пропаганда

Не пропаганда

Это не пропаганда

В краях, где эта дрянь вместо антидепрессантов

Город зон, город заводов, город верных сыновей

Да, базара нет, здесь нечего ловить

Да, базара нет, здесь нечего ловить,

Но этот город для меня могуществен как Рим

Ведь те дороги ведут в улицы, в которых мы росли

Где мы учились уважать и оставаться людьми,

Но как бывает, понимающий последствия возни

Хочет умело найти какой-то верный компромисс

Но, блять, какой-то дурак достанет свой ствол

Или не уследит за своим языком

Когда вопрос и так уже стоит ребром

Может получиться самый настоящий страйкбол

Морды в пол, прогоните — ход дышит

Всё в силе, масть на стиле, тройка дышек обездвижит

Со мной мои джигги, при нас букет плохих привычек,

Но чо-чо к этой дряни не подпускали братишек

Ты знаешь, город этим дышит, это не пропаганда

Клянусь, не пропаганда

Как есть, мы так живем, это не пропаганда

В краях, где эта дрянь вместо антидепрессантов

Город зон, город заводов, город верных сыновей

Дворы, блоки и районы, все мы стали тут взрослей

Это шоу для наших братьев, сестёр, отцов, матерей

Если ты горд за этот город, то кричи еще сильней!

(Эй-эй)

Очередные семь дней

Мой мир будто замкнут в Колизей,

Но мысли летают над домами и я знаю

Что границы в голове и только небо им предел

Город этим дышит, это не пропаганда

Не пропаганда

Это не пропаганда

Не пропаганда

Перевод песни

Another seven days

My world seems to be closed in the Colosseum,

But thoughts fly over the houses and I know

That the boundaries are in the head and only the sky is their limit

(So ​​how do you feel?) I feel free

Blowing out the window right at the red traffic light (hahaha)

This rubbish is for champions, there is a plan in mind

And he looms with the first blood million

And I feel like I'm made to win

Look into my eyes, they don't get tired of shining

Let them place that we call home

Sometimes it just carries the hopelessness of dens

And the city breathes it, this is not propaganda

I swear it's not propaganda

As it is, we live like this, this is not propaganda

In the regions where this rubbish is instead of antidepressants

City of zones, city of factories, city of faithful sons

Yards, blocks and districts, we all have grown up here

This show is for our brothers, sisters, fathers, mothers

If you are proud of this city, then shout even louder!

(Hey Hey)

And the city breathes it, this is not propaganda

Not propaganda

This is not propaganda

In the regions where this rubbish is instead of antidepressants

City of zones, city of factories, city of faithful sons

Yes, there is no market, there is nothing to catch here

Yes, there is no market, there is nothing to catch here,

But this city is powerful for me like Rome

'Cause those roads lead to the streets we grew up in

Where we learned to respect and remain human,

But as it happens, understanding the consequences of fuss

Wants to skillfully find some true compromise

But fuck some fool will get his gun

Or he won't watch his language

When the question is already on edge

You can get a real airsoft

Muzzles to the floor, drive away - the move is breathing

Everything is in force, the suit is in style, the three breaths will immobilize

I have my jiggy with me, we have a bunch of bad habits

But cho-cho did not let the brothers near this rubbish

You know, the city breathes it, this is not propaganda

I swear it's not propaganda

As it is, we live like this, this is not propaganda

In the regions where this rubbish is instead of antidepressants

City of zones, city of factories, city of faithful sons

Yards, blocks and districts, we all have grown up here

This show is for our brothers, sisters, fathers, mothers

If you are proud of this city, then shout even louder!

(Hey Hey)

Another seven days

My world seems to be closed in the Colosseum,

But thoughts fly over the houses and I know

That the boundaries are in the head and only the sky is their limit

The city breathes it, this is not propaganda

Not propaganda

This is not propaganda

Not propaganda

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds