MuzText
Тексты с переводом
Wenn der Vorhang fällt - Jeyz, PA Sports
С переводом

Wenn der Vorhang fällt

Jeyz, PA Sports

Год
2017
Язык
de
Длительность
223060

Текст песни "Wenn der Vorhang fällt"

Оригинальный текст с переводом

Wenn der Vorhang fällt

Jeyz, PA Sports

Оригинальный текст

Angekomm’n in einer Zeit, in der es keine wahren Männer gibt

C’est la vie, dadash, dadash, c’est la vie

Komm' von da, wo man Ware im Keller wiegt, genau da, wo es jeden Abend Bela gibt

Fick eure Liebe, fick jede Bitch, die auf Ruhm oder Geld ist (ahh)

Ich habe zu dem dreckigen Showbiz kein gute Verhältnis, Baby

Der Fame vergiftet Seel’n, dieser Pain hat mich gelähmt

Eine Welt voller Triebe, pass besser auf, wenn deine Lady sich bewegt

Ich sah Brüder fall’n, Brüder wein’n, sah Brüder schein’n mit einem Überhype

Aber immer wenn es bei euch läuft, sieht man, dass ihr keine Brüder seid (nein)

Ich hab' Berge erklomm’n, jeder von uns hat mit Löwen gekämpft (jeder)

Doch unter so vielen Bestien, Digga, war die Krönung der Mensch

Ich bestreite mein Dasein, wir geh’n alleine ins Grab rein (rein)

Es ist schwer zu versteh’n, aber jeder Mensch hat seine eigene Wahrheit

Und die Farben, sie verblassen hier (sie verblassen hier)

Und jeder geht sein’n Weg (yeah)

Und erst wenn der Vorhang fällt (wenn der Vorhang fällt)

Kannst du die Wahrheit seh’n (kannst du die Wahrheit seh’n)

Und die Farben, sie verblassen hier (sie verblassen)

Und jeder geht sein’n Weg (yeah)

Doch erst wenn der Vorhang fällt (wenn der Vorhang fällt)

Kannst du die Wahrheit seh’n (kannst du die Wahrheit seh’n)

Kannst du die Wahrheit seh’n, kannst du die Wahrheit seh’n

Kannst du die Wahrheit seh’n, kannst du die Wahrheit seh’n

Und sie geh’n über Leichen, während die Tage verstreichen, um hier die Scheine

zu zähl'n

Und sie ficken auf alles, hab’n weder Ehre noch Stolz und sie die Wahrheit

verdreh’n (yeah)

Ich bewahr' mein Gesicht, doch öfter frage ich mich, verdammt, für was oder wen?

Doch ich tu’s für mich und du musst seh’n, was ich seh', um all das zu versteh’n

So viele Menschen, die wir lieben, laufen blind umher, die Tränen vieler Mütter

fließen immer mehr

So viele meiner Brüder zogen sie aus dem Verkehr, das Leben will ein’n ficken,

doch ich setz' mich zur Wehr

Mein Herz wie gefror’n, doch ich werd' in diesen Texten hier wiedergebor’n

Hab' Liebe gefunden und sie wieder verlor’n und bin ich am Boden,

beginn' ich wieder von vorn (beginn' ich wieder von vorn)

Ich mach' das nur für mich und für Menschen, die mich lieben

Fick auf den Erfolg, bin immer menschlich geblieben (bin immer menschlich

geblieben)

Du kannst die Wahrheit seh’n, wenn hier der Vorhang fällt

Du bist kein Mann für mich, wenn du dein Wort nicht hältst (ey, du laberst nur

Scheiße)

Und ich glaub' an mich selbst, ich bin auch nicht der Typ, der sich draußen

verstellt

Ich bin, wie ich bin, vor und hinter der Kamera, fick auf das alles, verdammt,

und fick diese Welt (verdammt fick diese Welt)

Ich hab' mir das auch anders vorgestellt (ja, Mann)

Doch du siehst die Wahrheit, wenn der Vorhang fällt

Und die Farben, sie verblassen hier (sie verblassen hier)

Und jeder geht sein’n Weg (yeah)

Und erst wenn der Vorhang fällt (wenn der Vorhang fällt)

Kannst du die Wahrheit seh’n (kannst du die Wahrheit seh’n)

Und die Farben, sie verblassen hier (sie verblassen)

Und jeder geht sein’n Weg (yeah)

Doch erst wenn der Vorhang fällt (wenn der Vorhang fällt)

Kannst du die Wahrheit seh’n (kannst du die Wahrheit seh’n)

Kannst du die Wahrheit seh’n, kannst du die Wahrheit seh’n

Kannst du die Wahrheit seh’n, kannst du die Wahrheit seh’n

Перевод песни

Прибыл в то время, когда нет настоящих мужчин

Се ля ви, дадаш, дадаш, се ля ви

Приходите оттуда, где товар взвешивают в подвале, прямо там, где Бэла каждый вечер

Трахни свою любовь, трахни каждую суку, которая хочет славы или денег (ааа)

Я не в ладах с грязным шоу-бизнесом, детка

Слава отравляет души, эта боль парализовала меня.

Мир, полный побуждений, лучше следите, когда ваша дама движется

Я видел, как братья падали, братья плакали, видел, как братья сияли от ажиотажа.

Но всякий раз, когда у вас все идет хорошо, вы можете видеть, что вы не братья (нет)

Я лазил по горам, каждый из нас дрался со львами (всеми)

Но среди стольких зверей, Дигга, венцом был человек

Я отрицаю свое существование, мы идем одни в могилу (в)

Это сложно понять, но правда у каждого своя

И цвета здесь блекнут (тут блекнут)

И каждый идет своим путем (да)

И только когда падает занавес (когда падает занавес)

Вы видите правду (вы видите правду)

И цвета здесь блекнут (блекнут)

И каждый идет своим путем (да)

Но только когда падает занавес (когда падает занавес)

Вы видите правду (вы видите правду)

Видишь ли ты правду, видишь ли ты правду

Видишь ли ты правду, видишь ли ты правду

И они ходят по трупам, когда проходят дни для счетов здесь

считать

А им все похуй, нет ни чести ни гордости и они правду

крути это (да)

Я сохраняю лицо, но чаще спрашиваю себя, черт возьми, за что или за кого?

Но я делаю это для себя, и вы должны увидеть то, что вижу я, чтобы понять все это.

Так много людей, которых мы любим, ходят вслепую, слезы многих матерей

течь все больше и больше

Так много моих братьев они вытащили из обращения, жизнь хочет тебя трахнуть,

но я сопротивляюсь

Мое сердце замерло, но я перерождаюсь в этих текстах здесь

Я нашел любовь и снова потерял ее, и я на земле

Я начинаю снова с самого начала (я начинаю снова с самого начала)

Я делаю это только для себя и для людей, которые меня любят

К черту успех, я всегда был человеком (я всегда был человеком

остались)

Вы можете увидеть правду, когда занавес опустится здесь

Ты мне не мужчина, если не сдержишь слово (эй, ты просто болтаешь

Дерьмо)

И я верю в себя, я тоже не из тех, кто выходит на улицу

смещенный

Я тот, кто я есть, на камеру и вне камеры, к черту все это, черт возьми

и к черту этот мир (к черту этот мир)

Я представлял это по-другому (да, чувак)

Но ты видишь правду, когда падает занавес

И цвета здесь блекнут (тут блекнут)

И каждый идет своим путем (да)

И только когда падает занавес (когда падает занавес)

Вы видите правду (вы видите правду)

И цвета здесь блекнут (блекнут)

И каждый идет своим путем (да)

Но только когда падает занавес (когда падает занавес)

Вы видите правду (вы видите правду)

Видишь ли ты правду, видишь ли ты правду

Видишь ли ты правду, видишь ли ты правду

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 29.11.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды