Jethro Tull
Оригинальный текст с переводом
Jethro Tull
In the late hours of a sunset rendezvous ---
chill breeze against tide, that carries me from you.
Got a job in a southern city --- got some lead-free in my tank.
Now I must whisper goodbye --- I’m bound for the mainland.
Island in the city, Cut by a cold sea.
People moving on an ocean.
Groundswell of humanity.
Now the sum breaks through rain as I climb Glen Shiel
on the trail of those old cattlemen who drove their bargain south again.
And in the eyes of those five sisters of Kintail
there’s a wink of seduction from the mainland.
Island in the city.
Cut by a cold sea.
People moving on an ocean.
Groundswell of humanity.
Storm-lashed on the high-rise --- their words are spray to the wind.
Blown like silent laughter.
Falling on ears of tin.
Take my heart and take my brawn.
Take by stealth or take by storm ---
set my brain to cruise.
I can see the glow of the suburb lights.
I’m fresh from the out-world ---
singing the mainland blues.
There was a girl where I came from.
Seems a long time, long time gone by.
Wears the west wind in her hair.
She calls from the hill --- yeah, she calls
in my mainland blues.
There’s a coast road that winds to heaven’s door
where a fat ferry floats on muted diesel roar.
And there’s a light on the hillside --- and there’s a flame in her
eyes, but how cold the lights burn on the mainland.
Island in the city.
Cut by a cold sea.
People moving on an ocean.
Groundswell of humanity.
Storm-lashed on the high-rise --- their words are spray to the wind.
Blown like silent laughter.
Falling on ears of tin
in my mainland blues.
В поздние часы свидания на закате ---
холодный ветер против течения, который уносит меня от вас.
Получил работу в южном городе --- у меня в баке есть немного бессвинцового.
Теперь я должен шептать на прощание --- я направляюсь на материк.
Остров в городе, Прорезанный холодным морем.
Люди, движущиеся по океану.
Подземная волна человечества.
Теперь сумма прорывается сквозь дождь, когда я поднимаюсь на Глен Шил
по следам тех старых скотоводов, которые снова погнали свою сделку на юг.
И в глазах этих пяти сестер Кинтейл
есть намек на соблазнение с материка.
Остров в городе.
Разрезанное холодным морем.
Люди, движущиеся по океану.
Подземная волна человечества.
Буря хлещет по высотке --- их слова развеяны по ветру.
Взорвался, как тихий смех.
Падение на оловянные уши.
Возьми мое сердце и возьми мои мускулы.
Взять тайком или штурмом ---
настроил мой мозг на круиз.
Я вижу сияние огней пригорода.
Я только что из внешнего мира ---
петь материковый блюз.
Там, откуда я родом, была девушка.
Кажется, прошло много времени.
С западным ветром в волосах.
Она звонит с холма --- да, она звонит
в моем материковом блюзе.
Есть прибрежная дорога, ведущая к двери рая
где плывет толстый паром на приглушенном дизельном реве.
И на склоне холма свет --- и в ней пламя
глаза, но как холодно горят огни на большой земле.
Остров в городе.
Разрезанное холодным морем.
Люди, движущиеся по океану.
Подземная волна человечества.
Буря хлещет по высотке --- их слова развеяны по ветру.
Взорвался, как тихий смех.
Падение на уши олова
в моем материковом блюзе.
1990 •Jethro Tull
1990 •Jethro Tull
1997 •Jethro Tull
1996 •Jethro Tull
1990 •Jethro Tull
1990 •Jethro Tull
2009 •Jethro Tull
2018 •Jethro Tull
1990 •Jethro Tull
1990 •Jethro Tull
2018 •Jethro Tull
2009 •Jethro Tull
1990 •Jethro Tull
1990 •Jethro Tull
2012 •Jethro Tull
1990 •Jethro Tull
2010 •Jethro Tull
1996 •Jethro Tull
1996 •Jethro Tull
1990 •Jethro Tull
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды