La Puerta de Alcalá - Jenni Rivera
С переводом

La Puerta de Alcalá - Jenni Rivera

Год
1999
Язык
`Spanish`
Длительность
140360

Below is the lyrics of the song La Puerta de Alcalá , artist - Jenni Rivera with translation

Lyrics " La Puerta de Alcalá "

Original text with translation

La Puerta de Alcalá

Jenni Rivera

Оригинальный текст

Acompaño a mi sombra por la avenida

Mis pasos se pierden entre tanta gente

Busco una puerta, una salida

Donde convivan pasado y presente

De pronto me paro, alguien me observa

Levanto la vista y me encuentro con ella

Y ahí está, ahí está, ahí está, ahí esta

Viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcalá

Una mañana fría llegó Carlos III con aire insigne

Se quitó el sombrero muy lentamente

Bajó de su caballo con voz profunda

Le dijo a su lacayo ahí está la Puerta de Alcalá

Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

Lanceros con casaca, monarcas de otras tierras

Fanfarrones que llegan inventando la guerra

Milicias que resisten bajo el «no pasarán»

Y el sueño eterno como viene se va

Ahí está, ahí está la puerta de Alcala ahí esta ahí esta

Viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

Todos los tiranos se abrazan como hermanos

Exhibiendo a las gentes sus calvas indecentes

Manadas de mangantes, doscientos estudiantes

Inician la revuelta son los años sesenta

Ahí está, ahí está la puerta de Alcala

Ahí esta, ahí esta viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

Un travestí perdido, un guardia pendenciero

Pelos colorados, chinchetas en los cueros

Rockeros insurgentes, modernos complacientes

Poetas y colgados, aires de libertad ahi esta la puerta de Alcala

Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo

La Puerta de Alcalá

La miro de frente y me pierdo en sus ojos

Sus arcos me vigilan, su sombra me acompaña

No intento esconderme, nadie la engaña

Toda la vida pasa por su mirada

La Puerta de Alcala

Miralá, míralá, miralá, míralá

La Puerta de Alcalá

Miralá, míralá, miralá, míralá

La Puerta de Alcalá

Перевод песни

I walk my shadow down the avenue

My steps are lost among so many people

I'm looking for a door, an exit

Where past and present coexist

Suddenly I stand up, someone is watching me

I look up and meet her

And there it is, there it is, there it is, there it is

Watching time pass the Puerta de Alcalá

One cold morning Carlos III arrived with a distinguished air

He took off his hat very slowly

He got off his horse with a deep voice

He told his lackey there is the Puerta de Alcalá

There it is, there it is watching time pass

The Puerta de Alcalá

Coated spearmen, monarchs of other lands

Braggarts who arrive inventing war

Militias that resist under the "they will not pass"

And eternal sleep as it comes it goes

There it is, there is the Puerta de Alcala there it is there it is

Watching time pass

The Puerta de Alcalá

All tyrants embrace like brothers

Showing people their indecent bald spots

Packs of gangsters, two hundred students

The revolt begins, it's the sixties

There it is, there is the Puerta de Alcala

There it is, there it is watching time pass

The Puerta de Alcalá

A lost transvestite, a brawling guard

Red hairs, thumbtacks in the leather

Insurgent rockers, complacent moderns

Poets and hanged men, airs of freedom there is the Puerta de Alcala

There it is, there it is watching time pass

The Puerta de Alcalá

I look at her face and I get lost in her eyes

His bows watch over me, his shadow accompanies me

I don't try to hide, nobody deceives her

All life passes through his gaze

The Gate of Alcala

Look at it, look at it, look at it, look at it

The Puerta de Alcalá

Look at it, look at it, look at it, look at it

The Puerta de Alcalá

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds