Jenni Rivera
Оригинальный текст с переводом
Jenni Rivera
Acompaño a mi sombra por la avenida
Mis pasos se pierden entre tanta gente
Busco una puerta, una salida
Donde convivan pasado y presente
De pronto me paro, alguien me observa
Levanto la vista y me encuentro con ella
Y ahí está, ahí está, ahí está, ahí esta
Viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcalá
Una mañana fría llegó Carlos III con aire insigne
Se quitó el sombrero muy lentamente
Bajó de su caballo con voz profunda
Le dijo a su lacayo ahí está la Puerta de Alcalá
Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
Lanceros con casaca, monarcas de otras tierras
Fanfarrones que llegan inventando la guerra
Milicias que resisten bajo el «no pasarán»
Y el sueño eterno como viene se va
Ahí está, ahí está la puerta de Alcala ahí esta ahí esta
Viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
Todos los tiranos se abrazan como hermanos
Exhibiendo a las gentes sus calvas indecentes
Manadas de mangantes, doscientos estudiantes
Inician la revuelta son los años sesenta
Ahí está, ahí está la puerta de Alcala
Ahí esta, ahí esta viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
Un travestí perdido, un guardia pendenciero
Pelos colorados, chinchetas en los cueros
Rockeros insurgentes, modernos complacientes
Poetas y colgados, aires de libertad ahi esta la puerta de Alcala
Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
La miro de frente y me pierdo en sus ojos
Sus arcos me vigilan, su sombra me acompaña
No intento esconderme, nadie la engaña
Toda la vida pasa por su mirada
La Puerta de Alcala
Miralá, míralá, miralá, míralá
La Puerta de Alcalá
Miralá, míralá, miralá, míralá
La Puerta de Alcalá
Я иду своей тенью по проспекту
Мои шаги теряются среди стольких людей
Я ищу дверь, выход
Где прошлое и настоящее сосуществуют
Вдруг я встаю, кто-то наблюдает за мной
Я смотрю вверх и встречаю ее
И вот оно, вот оно, вот оно, вот оно
Наблюдение за временем проходит по Пуэрта-де-Алькала
Одним холодным утром прибыл Карлос III с знатным видом.
Он снял шляпу очень медленно
Он слез с лошади с низким голосом
Он сказал своему лакею, что есть Пуэрта-де-Алькала.
Вот оно, оно наблюдает, как проходит время
Пуэрта-де-Алькала
Копейщики в плащах, монархи других земель
Хвастуны, которые прибывают, изобретая войну
Ополченцы, сопротивляющиеся под девизом «не пройдут»
И вечный сон, когда он приходит, он уходит
Вот она, Пуэрта-де-Алькала, вот она, вот она.
Смотря время проходит
Пуэрта-де-Алькала
Все тираны обнимаются как братья
Показывая людям их неприличные проплешины
Стаи гангстеров, двести студентов
Восстание начинается, это шестидесятые
Вот она, Пуэрта-де-Алькала
Вот оно, оно наблюдает, как проходит время
Пуэрта-де-Алькала
Заблудившийся трансвестит, буянящий охранник
Рыжие волосы, кнопки в коже
Повстанческие рокеры, самодовольные современники
Поэты и повешенные, воздух свободы есть Пуэрта-де-Алькала
Вот оно, оно наблюдает, как проходит время
Пуэрта-де-Алькала
Я смотрю на ее лицо и теряюсь в ее глазах
Его луки наблюдают за мной, его тень сопровождает меня.
Я не пытаюсь скрыть, ее никто не обманывает
Вся жизнь проходит сквозь его взгляд
Ворота Алкалы
Посмотри на это, посмотри на это, посмотри на это, посмотри на это
Пуэрта-де-Алькала
Посмотри на это, посмотри на это, посмотри на это, посмотри на это
Пуэрта-де-Алькала
2021 •Akwid, Jenni Rivera
1999 •Jenni Rivera
1995 •Jenni Rivera
1999 •Jenni Rivera
1995 •Jenni Rivera
1995 •Jenni Rivera
1999 •Jenni Rivera
1995 •Jenni Rivera
1995 •Jenni Rivera
2021 •Akwid, Jenni Rivera
1995 •Jenni Rivera
1999 •Jenni Rivera
1999 •Jenni Rivera
2011 •Jenni Rivera
1999 •Jenni Rivera
2013 •Jenni Rivera
2012 •Jenni Rivera
2001 •Jenni Rivera
2012 •Jenni Rivera
2001 •Jenni Rivera
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды