Below is the lyrics of the song Marie , artist - Jean-Michel Caradec with translation
Original text with translation
Jean-Michel Caradec
C'était pas Roméo ni Juliette
Mais on savait faire la fête
Oh
Quand elle réchauffait dans ses mains
L’oiseau du matin
Y’avait pas beaucoup de jardins
Quand on faisait parler les mains
C'était pas dans les pâquerettes
Ni dans le satin
Marie
Marie
Marie
Elle a pris mon cœur en otage
Elle a fait mon nid dans sa cage
Aux
Quatre coins
Elle est nue sous son manteau de laine
C’est la tramontane à Paris
C’est le noroît dans le midi
C’est la vent du large qui s'élève
Au milieu de ma vie
Marie
Marie
Marie
Y’a qu’au carnaval de Rio
Qu’on sait faire danser les mots
Oh
Quand tu dis je t’aime au soleil
Il se lève tôt
Et il te fait si chaud dans le dos
Que tu ne mets rien sur ta peau
Tu la danses nu la samba
Du petit negro
Marie
Marie
Marie
C'était pas Roméo ni Juliette…
It wasn't Romeo or Juliet
But we knew how to party
Oh
When she was warming in her hands
The morning bird
There weren't many gardens
When we made our hands talk
It was not in the daisies
Nor in satin
Married
Married
Married
She took my heart hostage
She made my nest in her cage
To the
Four corners
She's naked under her wool coat
It's the tramontane in Paris
It's the noroît in the noon
It's the offshore wind that's rising
In the middle of my life
Married
Married
Married
Only at Rio carnival
That we know how to make words dance
Oh
When you say I love you in the sun
He gets up early
And it makes your back so hot
That you don't put anything on your skin
You dance it naked the samba
Little nigga
Married
Married
Married
It wasn't Romeo or Juliet...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds