Below is the lyrics of the song Zibeline Tang , artist - Jean-Louis Murat with translation
Original text with translation
Jean-Louis Murat
Ring ring ring, v’là l’amour mon dieu je m’emporte
Quand plus rien ne va cet amour qui va frappe à ma porte
Ring ring ring par le grand jour ensoleillé
Le reflet du jour mosaïque amour vient m’aveugler
Oh, mais l’amour m’emporte
Ring ring ring à la grande horloge j’entends
Au rythme des pas avancer la barque des amants
Ring ring ring v’là le bleu, le calme est troublant
Le long fleuve Amour m’encercle ce jour où je descends
Oh, mais l’amour m’emporte
Ring ring ring trompettes de la renommée
Sonnez Zibeline, princesse de Chine est arrivée
Ring ring ring les jours étaient longs, insensés
J’arrive oh j’accours mystérieux amour je le savais
Oh, mais l’amour m’emporte
Ring ring ring tout n’est donc que jeu, temps perdu
Il n’y a pas de vie, sans ce tendre bruit, cet inconnu
Oh, mais l’amour m’emporte
Ring ring ring, there's love, my god, I'm getting carried away
When nothing goes this love that will knock on my door
Ring ring ring on the big sunny day
The reflection of the love mosaic day comes to blind me
Oh, but love takes me away
Ring ring ring to the big clock I hear
To the rhythm of footsteps the lovers' boat advances
Ring ring ring here comes the blue, the calm is unsettling
The long river of love encircles me this day when I descend
Oh, but love takes me away
Ring ring ring trumpets of fame
Ring Sable, Princess of China has arrived
Ring ring ring the days were long, insane
I'm coming oh I'm coming mysterious love I knew
Oh, but love takes me away
Ring ring ring everything is only game, lost time
There's no life, without that tender sound, that unknown
Oh, but love takes me away
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds