Le Troupeau - Jean-Louis Murat
С переводом

Le Troupeau - Jean-Louis Murat

Год
1988
Язык
`French`
Длительность
188700

Below is the lyrics of the song Le Troupeau , artist - Jean-Louis Murat with translation

Lyrics " Le Troupeau "

Original text with translation

Le Troupeau

Jean-Louis Murat

Оригинальный текст

D’avoir mené les chevaux

D’avoir traversé les glaces

Pour me bâtir un troupeau

N’apaise pas mon angoisse

Pourtant le soleil est haut

Dans l’azur pas de menaces

Je rêve parmi les chevaux

D’horizon mauve et d’espace

Je voulais donner mon sang

Ma vigueur et mon audace

Mais sans passion à présent

Dieu que cette vie me lasse

Tous les gens de Durango

De Catane à Minor Track

Trouvent trop bon le très-haut

De m’avoir sauvé des glaces

Va je déteste la vie

De ces bâtisseurs d’empires

De ces voleurs de prairie

Où tu trouveras ta place

Je partirai cette nuit

Sous un ciel peuplé d'étoiles

Je ne connais qu’une envie

Je veux retrouver mon âme

D’avoir mené les chevaux

D’avoir traversé les glaces

Pour me bâtir un troupeau

N’apaise pas mon angoisse

Перевод песни

To have led the horses

To have crossed the ice

To build me a herd

Don't soothe my anguish

Yet the sun is high

In the azure no threats

I dream among the horses

Of mauve horizon and space

I wanted to give my blood

My vigor and my audacity

But without passion now

God I'm tired of this life

All the people of Durango

From Catania to Minor Track

Find the very high too good

For saving me from ice cream

Come on I hate life

Of those empire builders

Of those prairie thieves

where you will find your place

I will leave tonight

Under a sky full of stars

I only know one craving

I want to find my soul

To have led the horses

To have crossed the ice

To build me a herd

Don't soothe my anguish

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds