Les bateaux - Jean Leloup
С переводом

Les bateaux - Jean Leloup

Альбом
À Paradis City
Год
2015
Язык
`French`
Длительность
257290

Below is the lyrics of the song Les bateaux , artist - Jean Leloup with translation

Lyrics " Les bateaux "

Original text with translation

Les bateaux

Jean Leloup

Оригинальный текст

Allo allo Oui oui c’est moi Oui oui c’est moi comment ça va oui oui je sais ça

fait longtemps là…

Oui oui… Non, je suis dans le coin, je suis revenu, je pensais à toi

Oh non juste prendre des nouvelles… Puis ta fille?

… Hein?

T’en as deux?

Ah ben!

Pis y sont rendus à quel âge?

Han?

Ta fille est rendue à l’université?

A réussit-tu ben?

Non non ça a pas marché à Tahiti…

Hein?

T’es pas au courant?

On s’est fait pogné… Oui, oui… Deux ans.

Ben deux ans moins un jour…

En tout cas… Ça te tente-tu de prendre un café… un thé?

… Tu te rappelles-tu de notre toune?

Ah ben là, là… Non, non… Regarde là… Pleure pas pleure pas

Là je le sais que tu vas pleurer… non pleure pas non non

Regarde… C’est pas grave là… On s’est pété la gueule…

Regarde… Ça aurait fini par mal finir, t’as ben fait… Regarde… Je t’en veux pas,

t’as ben fait de t’en aller…

Regarde… Ça aurait été ben cool que tu donnes des nouvelles, mais bon… On

laisse faire.

Regarde… On pouvait pas… C'était trop difficile, trop dangereux.

Arrête de chialer, chiale pas… pis le café?

Le voilier est sur le quai;

l’océan est sous le vent;

nous ne sommes pas partis

Mais nous sommes encore en vie c’est toujours ça de pris

Il est loin le temps où nous rêvions ensemble

Il est loin le temps tellement loin il me semble

La pluie tombe sur le plexi de la cabine en ruine il est bientôt minuit

Le voilier est sur le quai;

l’océan est sous le vent;

nous ne sommes pas partis

Le voilier est sur le quai;

l’océan est sous le vent;

nous ne sommes pas partis

Mais nous sommes encore en vie c’est toujours ça de pris c’est toujours ça de

pris

Ne regarde pas trop les bateaux

Qui voguent sous la lune étrangement beaux

Ce sont tes rêves tombés à l’eau

Qui continuent de courir sans capitaine ni matelots

Ne regarde pas trop les oiseaux

Qui brillent sous la lune étrangement haut

Ce sont peut-être tes idéaux

Ne regarde pas trop les oiseaux

Ne regarde pas trop les bateaux

Qui brillent sous la lune étrangement haut

Ce sont tes rêves tombés à l’eau

Qui continuent de courir sans capitaine ni matelots

Ne regarde pas trop les oiseaux

Qui sont en retard sur le troupeau

Et qui d’un élan s'élancent vers l’hiver

Ne contemple pas trop les oiseaux solitaires

Перевод песни

Hello hello Yes yes it's me Yes yes it's me how are you yes yes I know that

been there for a long time...

Yes yes... No, I'm around, I came back, I was thinking of you

Oh no just checking in… Then your daughter?

… Eh?

Do you have two?

Oh well!

What age did they get there?

Han?

Has your daughter gone to college?

Did you succeed well?

No no it didn't work in Tahiti...

Eh?

You are not aware?

We got caught… Yes, yes… Two years.

Well, two years less a day...

Anyway... do you fancy having a coffee... a tea?

… Do you remember our tune?

Ah well there, there... No, no... Look there... Don't cry don't cry

Now I know you're gonna cry...no don't cry no no

Look... It doesn't matter there... We freaked out...

Look... It would have ended badly, you did well... Look... I don't blame you,

you did well to leave...

Look... It would have been cool for you to give us an update, but hey... We

never mind.

Look... We couldn't... It was too difficult, too dangerous.

Stop crying, don't cry… and the coffee?

The sailboat is on the dock;

the ocean is leeward;

we didn't leave

But we're still alive that's always taken

Gone are the days when we dreamed together

It's a long time so far away it seems

The rain falls on the plexiglass of the ruined cabin it's almost midnight

The sailboat is on the dock;

the ocean is leeward;

we didn't leave

The sailboat is on the dock;

the ocean is leeward;

we didn't leave

But we're still alive that's always taken that's always that

taken

Don't look too much at the boats

That sail under the moon strangely beautiful

These are your shattered dreams

Who keep on racing without a captain or sailors

Don't look too much at the birds

That shine under the strangely high moon

Maybe these are your ideals

Don't look too much at the birds

Don't look too much at the boats

That shine under the strangely high moon

These are your shattered dreams

Who keep on racing without a captain or sailors

Don't look too much at the birds

Who are behind the herd

And who with a momentum soar towards winter

Don't stare too much at the solitary birds

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds