Zestárli jsme lásko - Jaromír Nohavica
С переводом

Zestárli jsme lásko - Jaromír Nohavica

Альбом
Máma mi na krk dala klíč
Год
2020
Язык
`Czech`
Длительность
154410

Below is the lyrics of the song Zestárli jsme lásko , artist - Jaromír Nohavica with translation

Lyrics " Zestárli jsme lásko "

Original text with translation

Zestárli jsme lásko

Jaromír Nohavica

Оригинальный текст

Náš syn už je veliký do plínek už nedělá

zestárli jsme lásko s ním docela

oči má po mně a vlasy po tobě

padají mu do čela

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Naše dcera už je veliká když koupe se je nesmělá

zestárli jsme lásko s ní docela

kluci koukají se po ní jak koukali se po tobě

a my zamykáme panelák

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Protože jedna a jedna jsou čtyři

a dvě hrušky a dvě jabka

to je osm třešní na talíři

i kdybys nechtěla nechtěla

Líbat se prý na ulici to se v našem věku nedělá

zestárli jsme lásko zestárli jsme docela

v televizi běží film pro pamětníky

pan Marvan dělá Anděla

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Protože jedna a jedna jsou čtyři …

I ta píseň co jsem kdysi pro tě složil je už omšelá

zestárli jsme lásko zestárli s ní docela

ale včera když jsi spala a já na tebe koukal

napsal jsem ti novou docela

a to je tahleta píseň trochu smutná

a trochu veselá

Перевод песни

Our son is no longer big up to diapers anymore

we have aged love with him quite a bit

his eyes are after me and his hair is after you

they fall to his forehead

so don't be sad about it

you better be cheerful

Our daughter is big when she bathes and shyly

we have aged love with her quite a bit

the boys are looking at her as they look at you

and we lock the block of flats

so don't be sad about it

you better be cheerful

Because one and one are four

and two pears and two apples

That's eight cherries on a plate

even if you don't want to

It is said that kissing on the street is not done at our age

we are old we love we are old enough

a movie for witnesses is running on television

Mr. Marvan makes an Angel

so don't be sad about it

you better be cheerful

Because one and one are four…

Even the song I once composed for you is already shabby

we grew old love with her pretty old

but yesterday when you slept and I looked at you

I wrote you a new one

and this is a little sad song

and a little cheerful

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds