Below is the lyrics of the song Es klappert die Mühle am rauschenden Bach , artist - Janina, Kinderlieder with translation
Original text with translation
Janina, Kinderlieder
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach, klipp-klapp
Bei Tag und bei Nacht ist der Müller stets wach, klipp-klapp
Er mahlet uns Korn zu dem kräftigen Brot
Und haben wir dieses, dann hat’s keine Not
Klipp-klapp, klipp-klapp, klipp-klapp
Flink laufen die Räder und drehen den Stein, klipp-klapp
Und mahlen den Weizen zu Mehl uns so fein, klipp-klapp
Der Bäcker dann Zwieback und Kuchen draus bäckt
Der immer den Kindern besonders gut schmeckt
Klipp-klapp, klipp-klapp, klipp-klapp
Wenn reichliche Körner das Ackerfeld trägt, klipp-klapp
Die Mühle dann flink ihre Räder bewegt, klipp-klapp
Und schenkt uns der Himmel nur immer das Brot
So sind wir geborgen und leiden nicht Not
Klipp-klapp, klipp-klapp, klipp-klapp
The mill rattles by the rushing brook, clip-clap
Day and night, the miller is always awake, snap-snap
He grinds grain for us into the hearty bread
And if we have this, then there is no need
Clip-clap, clip-clap, clip-clap
The wheels run nimbly and turn the stone, clip-clap
And grind the wheat into flour so finely, clip-clap
The baker then bakes rusks and cakes out of it
Which always tastes particularly good to the children
Clip-clap, clip-clap, clip-clap
When the field bears plenty of grain, clip-tap
The mill then nimbly moved its wheels, clip-clap
And heaven always gives us bread
So we are safe and not in need
Clip-clap, clip-clap, clip-clap
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds