Jane Siberry
Оригинальный текст с переводом
Jane Siberry
at the beginning of time
before there were waves
we’d sit in our boats
we’d float there all day
and there weren’t any waves
cuz there wasn’t any wind
cuz there wasn’t any sun
we were waiting for the world to begin
we were waiting in the darkness
we were waiting in the darkness
each of us in our own boat
each of us in our own thoughts
sometimes you could hear people talking amongst themselves
(someone had a boat with wheels and i said
you’re a bit early but I know how you feel)
but mostly it was just silence
the silence only broken by the absence of the clinking of the masts
and every now and then a bird would not fly by and someone would look up and say — what wasn’t that?
we were waiting in the darkness
we were waiting in the darkness
one night (or was it day?)
i was awoken from a dream
i was dreaming of someplace like I’d never been
and i heard someone say
someone’s fallen in and they can’t swim
so i leaned out and i, i pulled them in and he was holding his head
and it was HUGE and shaped like a fish
and he slid down to the crook of the keel
and when i was sure he’d fallen asleep
i fell back to my reverie
we were waiting waiting waiting
we were waiting in the darkness
you know what i think i miss most about that time?
was the quality of the blackness
it was soft somehow in the absence of fear
you could take it into your mouth
and send it out through your teeth
(my dear)
but the silence…
oh, if, if i could go back to those times
i’d take that silence there
i’d take it into myself and bring it back to you
and this is what i’d say
we were waiting in the darkness
at the beginning of time
before there were waves
we’d sit in our boats
we’d float there all day
and there weren’t any waves
cuz there wasn’t any wind
cuz there wasn’t any sun
we were waiting for the world to begin
we were waiting for the world to begin
now…
no.
в начале времен
до того, как были волны
мы бы сидели в наших лодках
мы бы плавали там весь день
и волн не было
потому что не было ветра
потому что не было солнца
мы ждали начала мира
мы ждали в темноте
мы ждали в темноте
каждый из нас в своей лодке
каждый из нас в своих мыслях
иногда можно было услышать, как люди разговаривают между собой
(у кого-то была лодка с колесами, и я сказал
ты немного раньше, но я знаю, что ты чувствуешь)
но в основном это была просто тишина
тишина, нарушаемая только отсутствием звона мачт
и то и дело птичка не пролетит, а кто-нибудь поднимет глаза и скажет — что не так?
мы ждали в темноте
мы ждали в темноте
однажды ночью (или это был день?)
я проснулся от сна
я мечтал о месте, где я никогда не был
и я слышал, как кто-то сказал
кто-то упал и не умеет плавать
так что я высунулся, и я, я втянул их, а он держал голову
и он был ОГРОМНЫМ и имел форму рыбы
и он соскользнул на изгиб киля
и когда я был уверен, что он заснул
я вернулся к своей задумчивости
мы ждали ждали ждали
мы ждали в темноте
знаете, по чему я больше всего скучаю в то время?
было качество черноты
это было мягко как-то в отсутствие страха
ты мог бы взять это в рот
и отправить его сквозь зубы
(мой дорогой)
но тишина…
о, если бы я мог вернуться в те времена
Я бы взял эту тишину там
я бы взял это в себя и вернул бы тебе
и вот что я бы сказал
мы ждали в темноте
в начале времен
до того, как были волны
мы бы сидели в наших лодках
мы бы плавали там весь день
и волн не было
потому что не было ветра
потому что не было солнца
мы ждали начала мира
мы ждали начала мира
в настоящее время…
нет.
1994 •Jane Siberry
1993 •Jane Siberry
2000 •Jane Siberry
1993 •Jane Siberry, K.D. Lang
2012 •Jane Siberry
1993 •Jane Siberry
1993 •Jane Siberry
1993 •Jane Siberry
1993 •Jane Siberry
1993 •Jane Siberry
1993 •Jane Siberry
1993 •Jane Siberry
2008 •Jane Siberry
1989 •Jane Siberry
2008 •Jane Siberry
1989 •Jane Siberry
1989 •Jane Siberry
2008 •Jane Siberry
1989 •Jane Siberry
1989 •Jane Siberry
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды