Jake La Furia, Luca Carboni
Оригинальный текст с переводом
Jake La Furia, Luca Carboni
Fuori da qui c'è la vita vera
Se ho fortuna dura una vita intera
In cui ti svegli col trucco di ieri sera
Poi mi sali sopra in canottiera
Tienimi fuori tu da ogni dipendenza
Tienimi anche lontano dalla violenza
La vita comincia adesso, siamo in partenza
Prepara le cose mentre faccio la benza
Sono fuori da qui, fuori per chi
Fuori per te, ci vediamo fuori prendi un taxi
Che ci beviamo tutto il bar e ci amiamo ubriachi
Massì, poi faremo i bravi da lunedì
Siamo così felici che quasi facciamo schifo
Mi sento che non rispecchio quello che scrivo
Starò fuori dalla noia finché respiro, starò fuori dal giro
Tu dammi un bacio e fammi un Mojito
Sono fuori dal primo
Come i giorni che non passano mai
Per noi, per noi
Come canzoni che non parlano mai
Di noi, di noi
Che siamo come treni che si perdono
Due stelle che non cadono
Più giù, più giù
Un cielo che oggi sembra più bello che mai
Fuori da qui c'è la primavera
Ci sei tu che sei la prima vera
C'è una luce nuova nell’atmosfera
Mi sento fuori da questa galera
Sono stato sempre all’ultima fila
Ed ho pianto solo con la tequila
Non sono più un pupazzo nella vetrina
Sono uno nessuno e centomila
Lascio la strada come stato mentale
Non voglio male niente vita, voglio una vita niente male
Mi han detto «fuori c'è tutto» ma non l’ho mai saputo
Io fino adesso mi sono soltanto autodistrutto
Ho volato alto, droga rock alcool
Credimi sono stanco frate, cerco altro
C'è profumo di novità
E non esiste profumo in questa città
Ridammi una vita ne hai presa metà
E Milano mi ha detto che ci sta
Come i giorni che non passano mai
Per noi, per noi
Come canzoni che non parlano mai
Di noi, di noi
Che siamo come treni che si perdono
Due stelle che non cadono
Più giù, più giù
Un cielo che oggi sembra più bello che mai
Fuori di qui c'è la vita vera
Fuori di qui c'è la vita vera
Fuori di qui c'è la vita vera
Fuori di qui c'è la vita vera
Come i giorni che non passano mai
Per noi, per noi
Come canzoni che non parlano mai
Di noi, di noi
Che siamo come treni che si perdono
Due stelle che non cadono
Più giù, più giù
Un cielo che oggi sembra più bello che mai
Отсюда настоящая жизнь
Если мне повезет, это длится всю жизнь
Где ты просыпаешься с вчерашним макияжем
Тогда ты садишься на меня в моей майке
Держи меня от всех пристрастий
Также держи меня подальше от насилия
Жизнь начинается сейчас, мы уходим
Приготовь вещи, пока я делаю бенза
Я ухожу отсюда, за кого
Для вас, увидимся на улице, возьми такси
Мы выпиваем весь бар и любим друг друга пьяными
Давай, тогда мы будем хорошо с понедельника
Мы так счастливы, что почти сосал
Я чувствую, что не отражаю то, что пишу
Я буду держаться подальше от скуки, пока я дышу, я останусь в стороне
Ты целуешь меня и делаешь мне мохито
я не первый
Как дни, которые никогда не проходят
Для нас, для нас
Как песни, которые никогда не говорят
Из нас, из нас
Что мы как поезда, которые теряются
Две звезды, которые не падают
Дальше вниз, дальше вниз
Небо, которое сегодня выглядит красивее, чем когда-либо
Отсюда весна
Это ты первый настоящий
В атмосфере появился новый свет
Я чувствую себя из этой тюрьмы
Я всегда был в заднем ряду
А я плакал только от текилы
Я больше не марионетка в витрине
Я один никто и сто тысяч
Я ухожу с улицы как состояние души
Я не хочу плохой жизни, я хочу хорошей жизни
Они сказали мне, что «все там», но я никогда не знал
До сих пор я только уничтожил себя
Я летал высоко, наркотический рок-алкоголь
Поверь мне, я устал, брат, я ищу что-то другое
Есть запах новизны
И в этом городе нет духов
Верните мне жизнь, которую вы взяли наполовину
И Милан сказал мне, что это подходит
Как дни, которые никогда не проходят
Для нас, для нас
Как песни, которые никогда не говорят
Из нас, из нас
Что мы как поезда, которые теряются
Две звезды, которые не падают
Дальше вниз, дальше вниз
Небо, которое сегодня выглядит красивее, чем когда-либо
Отсюда настоящая жизнь
Отсюда настоящая жизнь
Отсюда настоящая жизнь
Отсюда настоящая жизнь
Как дни, которые никогда не проходят
Для нас, для нас
Как песни, которые никогда не говорят
Из нас, из нас
Что мы как поезда, которые теряются
Две звезды, которые не падают
Дальше вниз, дальше вниз
Небо, которое сегодня выглядит красивее, чем когда-либо
2017 •Jake La Furia, Alessio La Profunda Melodia
2020 •Danti, SHADE, Luca Carboni
2017 •Ex-Otago, Jake La Furia
2016 •Jake La Furia, Alessio La Profunda Melodia
2018 •Lo Stato Sociale, Luca Carboni
2012 •Jake La Furia
2019 •Night Skinny, Jake La Furia
2012 •J-AX, Jake La Furia
2019 •Nerone, Jake La Furia, Ensi
2014 •Perturbazione, Luca Carboni
2019 •Jake La Furia, 2nd Roof, Neima Ezza
2011 •Jovanotti, Luca Carboni
2020 •Andrea Mingardi, Luca Carboni
2014 •Guè Pequeno, Deleterio, Marracash
2018 •Marco Armani, Luca Carboni
2015 •Madman, Jake La Furia
2007 •Marracash, Vincenzo Da Via Anfossi, Jake La Furia
2019 •Abe Kayn, Jake La Furia
2018 •Vegas Jones, Jake La Furia
2018 •Nerone, Jake La Furia
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды