Isabel Pantoja
Оригинальный текст с переводом
Isabel Pantoja
En en café de Levante entre palmas y alegrías
Cantaba la zarzamora;
Se lo pusieron de mote porque dicen que tenia
Los ojos como la mora
Le hablo primero a un tratante, y olé
Y luego fue de un Marques
Que la lleno de brillantes, y olé
De la cabeza a los pies
Decía la gente que si era de hielo
Que si de los hombres se estaba burlando
Hasta que una noche, con rabia de celos
A la zarzamora pillaron llorando
¿Que tiene la zarzamora
Que a todas horas
Llora que llora por los rincones
Ella que siempre reía
Y presumía de que partía los corazones?
De un querer hizo la prueba
Y un cariño conoció
Que la trae y que la lleva
Por la calle del dolor
Los flamencos del colmado
La vigilan a deshora
Porque se han empestillado
En saber del querer desgraciado
Que embrujo a la zarzamora
Cuando Sonaban las doce una copla de agonía
Lloraba la zarzamora
Mas nadie daba razones ni el intríngulis sabia
De aquella pena traidora
Pero una noche al levante, y olé
Fue a buscarla una mujer;
Cuando la tuvo delante, y olé
Se dijeron no se que
De aquello que hablaron ninguno ha sabido
Mas la zarzamora lo dijo llorando
En una coplilla que pronto ha corrido
Y que ya la gente la va publicando
¿Que tiene la zarzamora
Que a todas horas
Llora que llora por los rincones
Ella que siempre reía
Y presumía de que partía los corazones?
Lleva anillo de casado
Me vinieron a decir
Pero ya lo había besado
Y era tarde para mi
Que publiquen mi pecado
Y el pesar que me devora
Y que todos me den de lado
Al saber del querer desgraciado
Que embrujo a la zarzamora
В кафе Леванте среди пальм и радостей
Ежевика пела;
Ему дали прозвище, потому что говорят, что он
глаза как ежевика
Сначала я говорю с торговцем людьми, и оле
И тогда это было от маркиза
Что я наполняю его бриллиантами и оле
С головы до пят
Люди говорили, что если бы он был сделан изо льда
Что, если он высмеивал мужчин
Пока однажды ночью, в ярости ревности
Ежевику поймали плачущей
Что есть у ежевики
что в любое время
Плачь, что плачет по углам
Она всегда смеялась
И он полагал, что разбивал сердца?
Из желания сделал тест
И любовь встретилась
Кто ее приносит и кто ее носит
по улице боли
Фламинго Кольмадо
Они смотрят на нее в неподходящее время
Потому что они застряли
Зная несчастную нужду
что заколдовала ежевику
Когда в двенадцать часов прозвучал куплет агонии
ежевика плакала
Но никто не давал поводов и тонкостей не знал
Из этой предательской печали
Но однажды ночью на восток, и оле
Женщина пошла ее искать;
Когда она была перед ним, и я почувствовал запах
Они сказали, что я не знаю, что
Никто из того, о чем они говорили, не знал
Но ежевика сказала, что плачет
В куплете, который вскоре побежал
И что люди уже публикуют это
Что есть у ежевики
что в любое время
Плачь, что плачет по углам
Она всегда смеялась
И он полагал, что разбивал сердца?
Он носит обручальное кольцо
они пришли сказать мне
Но я уже поцеловал его
И было поздно для меня
опубликуй мой грех
И печаль, что пожирает меня
И пусть все отбросят меня в сторону
Зная о несчастном желании
что заколдовала ежевику
2015 •Juan Gabriel, Isabel Pantoja
2020 •Isabel Pantoja
2016 •Isabel Pantoja
2016 •Isabel Pantoja
2016 •Isabel Pantoja
2016 •Isabel Pantoja
2016 •Isabel Pantoja
2016 •Isabel Pantoja
1998 •Isabel Pantoja
1998 •Isabel Pantoja
1998 •Isabel Pantoja
1998 •Isabel Pantoja
1998 •Isabel Pantoja
1998 •Isabel Pantoja
1998 •Isabel Pantoja
1998 •Isabel Pantoja
1998 •Isabel Pantoja
1998 •Isabel Pantoja
1995 •Isabel Pantoja
1995 •Isabel Pantoja
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды