Below is the lyrics of the song Сказочка , artist - Ирина Круг with translation
Original text with translation
Ирина Круг
Это ветер дует в закрытые окна, срывая с петель.
Это ночь колдует из белого снега, взбивая постель.
Ничего что тропиночка ляжет, она не расскажет, куда ты ходил,
А под утро следы забросает, никто не узнает, кого ты любил.
Я сама решила, сама загадала хоть ночь да, моя.
Ты не бойся милый, что будет, что было — печаль не твоя
Ничего что тропиночка ляжет, она не расскажет, куда ты ходил,
А под утро следы забросает, никто не узнает, кого ты любил.
Ночью песня не слышна и дорога не видна,
Слышит только стук сердец, тут и сказочки конец.
Что мне бог, что мне люди, какое им дело с кем ночь провела.
Кто меня осудит?
Кого я хотела, того и звала!
Ничего что тропиночка ляжет, она не расскажет, куда ты ходил,
А под утро следы забросает, никто не узнает, кого ты любил.
This is the wind blowing through the closed windows, tearing them off their hinges.
This night conjures from white snow, whipping up the bed.
Nothing that the path will lie, it will not tell where you went,
And in the morning the traces will be covered, no one will know who you loved.
I myself decided, I myself thought of at least a night, yes, mine.
Don't be afraid, dear, what will happen, what happened - sadness is not yours
Nothing that the path will lie, it will not tell where you went,
And in the morning the traces will be covered, no one will know who you loved.
At night the song is not heard and the road is not visible,
He hears only the beating of hearts, and then the fairy tales end.
What is God to me, what are people to me, what does it matter to them with whom they spent the night.
Who will judge me?
Whom I wanted, I called!
Nothing that the path will lie, it will not tell where you went,
And in the morning the traces will be covered, no one will know who you loved.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds