Ирина Билык
Оригинальный текст с переводом
Ирина Билык
Дуже сумно і темно без тебе, вечір знов, я одна.
Вітер хмари цілує на небі, тільки плаче вона.
Приспів:
Вона — зіронька моя, вона — одинокая, одинокая, як я.
Той, кого я так ніжно любила, щастя десь розгубив.
Той, кого я зігріти хотіла, не зберіг — не зумів.
Приспів:
Любов — зіронька моя, любов — одинокая, одинокая, як я.
Не сумуй, моя зоре, на небі, все на світі мина.
Світла інших, далеких не треба, ти зі мною одна.
Приспів:
Одна — зіронька моя, одна — одинокая, одинокая, як я, одинокая, як я.
Одинокая, одинокая, як я, одинокая, як я.
Очень грустно и темно без тебя, вечер снова, я одна.
Ветер облака целует на небе, только плачет она.
Припев:
Она - звездочка моя, она - одинокая, одинокая, как я.
Тот, кого я так нежно любила, счастье растерял.
Тот, кого я согреть хотела, не сохранил — не сумел.
Припев:
Любовь - звездочка моя, любовь - одинокая, одинокая, как я.
Не грусти, моя звезда, на небе, все на свете мина.
Света других, далеких не нужно, ты со мной одна.
Припев:
Одна — звездочка моя, одна — одинокая, одинокая, как я, одинокая, как я.
Одинокая, одинокая, как я, одинокая, как я.
2014 •Ирина Билык
2012 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык, Arktika
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык, Arktika
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык, Верка Сердючка
2014 •Ирина Билык
2015 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
2014 •Ирина Билык
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды