Ira!
Оригинальный текст с переводом
Ira!
O que me prende as pessoas
É a procura de um espelho
Que reflita uma imagem
Pelo menos semelhante
O que me prende as pessoas
É a procura de um espelho
Que reflita uma imagem
Pelo menos semelhante
O que me leva a duvidar
É o medo de morrer
São noites tão vazias
É a janela, é a janela de um prédio?
É a janela de um prédio?
É a janela de um prédio?
É a janela de um prédio?
Hoje é sabado ou segunda
Eu falava ou te ouvia?
O dia, a semana, o mês
Ano que vem talvez, talvez
Hoje é sabado ou segunda
Eu falava ou te ouvia?
O dia, a semana, o mês
Ano que vem talvez, talvez
O que me faz tão confuso
É a falta de afeto
São amigos também tão confusos
Que se tornam
Que se tornam inimigos
Amigos que se tornam inimigos
Что составляет меня люди
Это поиск зеркала
который отражает образ
по крайней мере похоже
Что составляет меня люди
Это поиск зеркала
который отражает образ
по крайней мере похоже
Что заставляет меня сомневаться
Это страх смерти
ночи такие пустые
Это окно, это окно здания?
Это окно здания?
Это окно здания?
Это окно здания?
Сегодня суббота или понедельник
Я говорил или слушал тебя?
День, неделя, месяц
В следующем году может быть, может быть
Сегодня суббота или понедельник
Я говорил или слушал тебя?
День, неделя, месяц
В следующем году может быть, может быть
Что меня так смущает
Это отсутствие привязанности
Друзья тоже так запутались
которые становятся
Кто становится врагом
Друзья, ставшие врагами
2015 •Ira!, Fernanda Takai
2011 •Ira!
2011 •Ira!
2011 •Ira!
2011 •Ira!
1989 •Ira!
1995 •Ira!
2006 •Ira!
2011 •Ira!
2016 •Ira!
2016 •Ira!
2012 •Ira!
2006 •Ira!
2006 •Ira!
2006 •Ira!
2017 •Ira!
1989 •Ira!
2017 •Ira!
1989 •Ira!
1989 •Ira!
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды