MuzText
Тексты с переводом
Take It out on Me - Insane Clown Posse
С переводом

Take It out on Me

Insane Clown Posse

Альбом
House of Wax
Год
2014
Язык
en
Длительность
667720

Текст песни "Take It out on Me"

Оригинальный текст с переводом

Take It out on Me

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

At first, I was terrified, frozen white, I couldn’t move

I thought this would be my Hell forever, never to improve

But then over time I learned what to expect from her visits

And all my questions were answered regarding who or what is it

Missy’s a phantom from a past life, stuck in purgatory

Killed at twenty-two years old, about a hundred years before me

Someone stuck her with a rusty knife, again and again

And now she’s stuck alone there in the void, and I’m her only friend

And when she’s nice, she’s so nice, but she’s mad, there’s Hell to pay

I’m the only soul she knows, so she sends it all my way

She sets my bed up in flames and fills the floor with rattlesnakes

The walls shake, whatever it takes 'til my sanity breaks

I’ve been ripped upon so many times, I take it 'cause I love her

She fills my bed with tarantulas under my covers

I live to help her.

Take it out on me.

What’s a little pain?

I hold her tight at night while she sticks her fangs in my brain

It’s an old house, in an old section of town

Where he lays in his bedroom at night, she comes around

And chokes him down.

At first, he never understood her

He used to think how could her, a hundred-year-old murder

Now he gets it;

she was killed long ago and won’t forget it

She takes it out on him as if he did it, but he loves her

'Cause she’s the only woman in his sorry life

The torture is wrong, but happens almost every night

Possibly, when I’m dead and gone, we can be one

For now I’ll let her punish me hard, like I’m her only son

Sometimes I call her mother.

It’s funny, she’s not my mom

But when she’s unleashing fury, that seems to keep her calm

I do my damn duty;

it’s my job to let her terrify me

How else on earth would she release her pain, and where would I be

Without her in my life?

What would I do?

We’re like a couple

Every night, I have to rush the fuck home, 'cause I’m in trouble

She was taken at a tender young age, a bloody rage

Her life story is so fucking short, with blood on every page

Of course she’s full of anger;

she was taken by a stranger

And here I’m sleeping in her bedroom;

'course I’m in danger

So she haunts me because she wants me.

That’s why she taunts me

She fights me because she likes me.

That’s why she bites me

I’m there for her for all her horror, never ignore her

It’s my chore to take more, 'til I’m black and blue and sorer

It’s an old house, in an old section of town

Where he lays in his bedroom at night, she comes around

And chokes him down.

At first, he never understood her

He used to think how could her, a hundred-year-old murder

Now he gets it;

she was killed long ago and won’t forget it

She takes it out on him as if he did it, but he loves her

'Cause she’s the only woman in his sorry life

The torture is wrong, but happens almost every night

Who am I to be living a real life

When yours was cut short by a steel knife?

I think of all that you had to miss

You never even been kissed

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Make it rain blood.

Crush my lungs

Show me Hell’s caverns;

pull out my tongue

Jump on my back;

twist off my head

Let 'em kill me instead

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me (Take it out on me)

Take it out on me (Take it out on me)

Take it out on me (Take it out on me)

Take it out on me (scream)

Take it out on me (Take it out on me)

Take it out on me (Take it out on me)

Take it out on me (Out on me)

Take it out on me (scream)

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me (scream)

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me (M…)

Take it out on me (Me)

Take it out on… (Me)

Take it out on me

Do what you have to do

Punish me

For what they did to you

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Out on me

Take it out on me

Out on me

Out on me

Out on me

Hey

Take it out on me

On me

Out on me

Out on me

Out on me

On me

Out on me

— Hey hey!

What’s up, playa?

Man, where you been, homie?

— Uh, shit.

I was just at the racetrack with my brother

— Cool beans, man.

Peel out

— What?

— Take your shirt off

— What for, man?

— Ha ha!

I’m saying, man.

I know you got a six pack.

Sh-show me- Let me see

your back, man

Why?

— I know you got some back muscles.

I do back rubs!

Come on, let’s go behind

the shed over there, man, and I’ll do you up

— Uh, alright.

No gay shit?

Перевод песни

Сначала я был в ужасе, застыл белый, я не мог двигаться

Я думал, что это будет мой ад навсегда, никогда не станет лучше

Но со временем я понял, чего ожидать от ее визитов.

И на все мои вопросы были даны ответы о том, кто или что это такое

Мисси — призрак из прошлой жизни, застрявший в чистилище

Убит в двадцать два года, примерно за сто лет до меня.

Кто-то втыкал в нее ржавый нож, снова и снова

И теперь она застряла одна там в пустоте, и я ее единственный друг

И когда она милая, она такая милая, но она злится, ад за это платит

Я единственная душа, которую она знает, поэтому она посылает ее мне

Она поджигает мою кровать и наполняет пол гремучими змеями

Стены трясутся, чего бы это ни стоило, пока мой рассудок не сломается.

Меня так много раз обижали, я принимаю это, потому что люблю ее

Она наполняет мою постель тарантулами под моим одеялом

Я живу, чтобы помочь ей.

Вырази это на мне.

Что такое небольшая боль?

Я крепко держу ее ночью, пока она вонзает клыки мне в мозг

Это старый дом в старом районе города

Где он лежит в своей спальне ночью, она приходит

И душит его.

Сначала он никогда не понимал ее

Раньше он думал, как она, столетняя убийца,

Теперь он понимает это;

она давно убита и не забудет этого

Она отыгрывается на нем, как будто это сделал он, но он любит ее

Потому что она единственная женщина в его жалкой жизни

Пытки неправильные, но случаются почти каждую ночь

Возможно, когда я умру и уйду, мы сможем быть одним целым

А пока я позволю ей жестко наказать меня, как будто я ее единственный сын

Иногда я звоню ей мамой.

Забавно, она не моя мама

Но когда она выплескивает ярость, кажется, это ее успокаивает.

Я выполняю свой проклятый долг;

моя работа - позволить ей напугать меня

Как еще она освободит свою боль, и где я буду

Без нее в моей жизни?

Что мне делать?

Мы как пара

Каждую ночь я должен мчаться домой, потому что у меня проблемы

Ее взяли в нежном юном возрасте, кровавая ярость

История ее жизни чертовски коротка, кровь на каждой странице

Конечно, она полна гнева;

ее забрал незнакомец

И вот я сплю в ее спальне;

конечно я в опасности

Значит, она преследует меня, потому что хочет меня.

Вот почему она насмехается надо мной

Она борется со мной, потому что я ей нравлюсь.

Вот почему она кусает меня

Я рядом с ней, несмотря на весь ее ужас, никогда не игнорируй ее.

Моя обязанность - взять больше, пока я не стану черным, синим и больным

Это старый дом в старом районе города

Где он лежит в своей спальне ночью, она приходит

И душит его.

Сначала он никогда не понимал ее

Раньше он думал, как она, столетняя убийца,

Теперь он понимает это;

она давно убита и не забудет этого

Она отыгрывается на нем, как будто это сделал он, но он любит ее

Потому что она единственная женщина в его жалкой жизни

Пытки неправильные, но случаются почти каждую ночь

Кто я такой, чтобы жить настоящей жизнью

Когда твой был перерезан стальным ножом?

Я думаю обо всем, что вам пришлось пропустить

Тебя даже не целовали

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Пусть идет кровавый дождь.

Сокруши мои легкие

Покажи мне пещеры ада;

вытащить мой язык

Прыгай мне на спину;

свернуть мне голову

Пусть вместо этого убьют меня

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне (Вырази это на мне)

Вырази это на мне (Вырази это на мне)

Вырази это на мне (Вырази это на мне)

Вырази это на мне (крик)

Вырази это на мне (Вырази это на мне)

Вырази это на мне (Вырази это на мне)

Срывайся на мне (срывайся на мне)

Вырази это на мне (крик)

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне (крик)

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне (М…)

Вырази это на мне (я)

Выплеснуть это на… (меня)

Вырази это на мне

Делай то что должен

Накажи меня

За то, что они сделали с тобой

Вырази это на мне

Вырази это на мне

Вырази это на мне

На мне

Вырази это на мне

На мне

На мне

На мне

Привет

Вырази это на мне

На меня

На мне

На мне

На мне

На меня

На мне

— Эй, эй!

Как дела, Плайя?

Человек, где ты был, братан?

— А, черт.

Я только что был на ипподроме с братом

— Классные бобы, чувак.

очистить

- Что?

— Сними рубашку

— Зачем, чувак?

— Ха-ха!

Я говорю, мужик.

Я знаю, что у тебя есть упаковка из шести штук.

Ш-покажи мне- дай мне посмотреть

твоя спина, чувак

Почему?

— Я знаю, что у тебя есть мышцы спины.

Я делаю массаж спины!

Давай, пойдем позади

сарай вон там, чувак, и я тебя прикончу

— Хорошо.

Никакого гейского дерьма?

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 24.11.2014
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды