Below is the lyrics of the song Il Magnifico , artist - Inner Shrine with translation
Original text with translation
Inner Shrine
Potentia, sapientia, carmen
Quam pulchra iuventa
qui tamen fugit!
Qui vult laetus esse, sit:
De postero die non veritas.
Nobilis princeps,
Ipse qui spectat ultra umbras
Luctuosi mundi
Vacat servitute
Personarum
Nobilis princeps,
Tua adamata urbs
Amavisti
Artis atque carminis
Sapientiae atque scientiae
Moenia complevisti
Nunc oculi caeci errant
Aine videre.
Homines pauperes
Errant inter divitias quae non concipiunt.
Possidissent tangere cum digito
Naturam Caeli
Sed id non agiunt
Pro monumento tuae animae, tibi qui amavisti vitam et donavisti mentibus vitam,
Refero carmina:
«Quant'e bella giovinezza
che si fugge tuttavia!
Chi vuol essere lieto, sia:
di doman non c’e certezza.»
Power, wisdom, song
What a beautiful youth
who still flees?
He wants to be happy
The next day I will not get the truth.
The famous prince
He looks beyond the shadows
The sad world
Slavery is free
Persons
The famous prince
Your favorite city
You loved
Art and music
Wisdom and Knowledge
You filled the walls
Now the eyes of the blind go astray
Aine to see.
Poor people
They wander among riches which they do not conceive.
Possession to touch with your finger
The nature of heaven
But they don't do it
As a reminder to your soul, that you loved life and you gave life to minds
Redirect the poems:
« Quant'e bella giovinezza
che si tuttavia!
Chi vuol be lieto, sia:
dimodoman not c'e eventszza.'
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds