MuzText
Тексты с переводом
Parle à ta tête - Indila
С переводом

Parle à ta tête

Indila

Год
2019
Язык
fr
Длительность
176930

Текст песни "Parle à ta tête"

Оригинальный текст с переводом

Parle à ta tête

Indila

Оригинальный текст

Je veux qu'on m'écoute, oui, je veux qu'on m'comprenne

Je veux aimer savoir pourquoi je suis là, dis-moi pourquoi je suis là

Et je marche seule cachée sous mon ombrelle

S'te plaît, ne te moques pas de moi, j'vais au pôle emploi

Le moral à plat

Et je fais le mariole, parfois j'fais des marmites

J'en ai marre d'aller très vite, j'peux démarrer de suite

Dites moi c'que vous en dites

Oh, dites moi c'que vous en dites

Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête

Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête

Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête

Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête

J'suis en mode burn out, est-ce qu'il faut qu'j'te l'répète ?

Ça brûle, ça pique et ça monte à la tête, j'deviens encore plus bête

J'garde le sourire, paraît qu'la vie est belle

S'te plaît non, non ne me ment pas, oui j'ai dit ne ment pas

C'est bien trop pour moi

Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête

Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête (c'est bien trop pour moi)

Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête

Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête

Toutes ces belles lumières et ce tumulte autour de moi

M’embrument et m’enivre , d'amour et j'y crois

Je donnerai tout, sans rien garder sauf ta réalité

Je mourrai comme j'ai vécu une fois l'rideau tombé

L'idéal, auquel je rêve, il n'a rien d'anormal

Par delà, le bien, le mal le temps m'emportera

Comme une rose en cristal vacille et perd tous ces pétales

J'veux faire briller ma vie comme l'éclat d'une étoile

Pardonne-moi le jour où je ne pourrai plus te parler

Pardonne-moi chaque moment où je n't'ai pas regardé

Oh, pardonne-moi tout le temps que je ne t'ai pas donné

Et chaque lendemain qui s'ra un jour de moins

Moi, je veux vivre que mon cœur brûle, j'veux m'sentir exister

Souffrir, pleurer, danser, aimer à en crever

Paris, Athènes, Venise, Harlem, Moscou à tes cotés

Le temps ne vaut qu'du jour où il nous est compté

Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête

Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête

Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête

Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête

Перевод песни

Я хочу, чтобы люди слушали меня, да, я хочу, чтобы люди меня понимали

Я хочу знать, почему я здесь, скажи мне, почему я здесь

И я иду один, спрятавшись под зонтиком

Пожалуйста, не смейтесь надо мной, я иду в центр занятости

Низкий моральный дух

И я делаю мариол, иногда я делаю горшки

Я устал ехать очень быстро, я могу начать прямо сейчас

Скажи мне, что ты говоришь

О, скажи мне, что ты говоришь

Поговори п-п-п-п, поговори, поговори со своей головой

Поговори, поговори со своей головой, поговори, поговори со своей головой

Поговорите лицом к лицу, поговорите, поговорите со своей головой

Поговори, поговори со своей головой, поговори, поговори со своей головой

Я на грани выгорания, мне еще раз повторять?

Горит, жалит и бьет в голову, я тупею еще больше

Я продолжаю улыбаться, кажется, что жизнь прекрасна

Пожалуйста, нет, нет, не лги мне, да, я сказал, не лги

это слишком много для меня

Поговори п-п-п-п, поговори, поговори со своей головой

Поговори, поговори со своей головой, поговори, поговори со своей головой (для меня это слишком много)

Поговорите лицом к лицу, поговорите, поговорите со своей головой

Поговори, поговори со своей головой, поговори, поговори со своей головой

Все эти красивые огни и суматоха вокруг меня.

Затумани меня и опьяни любовью, и я верю в нее

Я отдам все, не сохранив ничего, кроме твоей реальности.

Я умру, как жил, как только занавес опустился

В идеале, о котором я мечтаю, нет ничего ненормального

Помимо хорошего, плохого, время унесет меня

Как хрустальная роза качается и теряет все эти лепестки

Я хочу, чтобы моя жизнь сияла, как сияние звезды

Прости меня в тот день, когда я больше не могу с тобой разговаривать

Прости меня каждый раз, когда я не смотрел на тебя

О, прости меня за все время, что я тебе не дал

И каждое завтра будет на один день меньше

Я хочу жить, пока мое сердце горит, я хочу чувствовать, что существую

Страдать, плакать, танцевать, любить до смерти

Париж, Афины, Венеция, Гарлем, Москва рядом с тобой

Время стоит только того дня, когда оно засчитано нам.

Поговори п-п-п-п, поговори, поговори со своей головой

Поговори, поговори со своей головой, поговори, поговори со своей головой

Поговорите лицом к лицу, поговорите, поговорите со своей головой

Поговори, поговори со своей головой, поговори, поговори со своей головой

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 22.08.2019
:4.0/5 | 2

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды