Le Cri Du Coeur - In-Grid
С переводом

Le Cri Du Coeur - In-Grid

Альбом
Passion
Год
2010
Язык
`French`
Длительность
228020

Below is the lyrics of the song Le Cri Du Coeur , artist - In-Grid with translation

Lyrics " Le Cri Du Coeur "

Original text with translation

Le Cri Du Coeur

In-Grid

Оригинальный текст

Tu n’as donc jamais eu peur de l’amour, de trop aimer?

L’amour fou qui bouleverse ta vie, son apathie

Combien d' fois as-tu choisi de t’enfuir, et tu t’enfuiras?

Combien d' fois as-tu garde le controle, refusant ses bras?

Il est temps d’ouvrir ton coeur

Tu n’as jamais eu peur d’avoir rien a dire, ou de sourire?

Ce sourire si vrai qui casse tes barrieres, qui abat tes frontieres?

Combien d' fois as-tu dit adieu a tes reves, a tous tes desirs?

Combien d' fois as-tu ete proche de l’amour?.. presque toujours…

Il est temps d’ouvrir ton coeur

Перевод песни

Haven't you ever been afraid of love, of loving too much?

The mad love that turns your life upside down, its apathy

How many times have you chosen to run away, and you will run away?

How many times have you been in control, refusing his arms?

It's time to open your heart

Have you ever been afraid to have anything to say, or to smile?

This smile so true that breaks your barriers, that breaks down your borders?

How many times have you said goodbye to your dreams, to all your desires?

How many times have you been close to love?...almost always...

It's time to open your heart

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds