Березоньки-березки - Игорь Слуцкий
С переводом

Березоньки-березки - Игорь Слуцкий

Альбом
Три Брата
Год
2014
Язык
`Russian`
Длительность
249660

Below is the lyrics of the song Березоньки-березки , artist - Игорь Слуцкий with translation

Lyrics " Березоньки-березки "

Original text with translation

Березоньки-березки

Игорь Слуцкий

Оригинальный текст

Засмотрелись в озеро белые берёзки,

Что-то им привиделось: сказка или быль?

Вдаль дорога тянется стоптанной полоской,

По пригоркам стелется высохший ковыль.

Берёзоньки-берёзки, тумана пелена

На зорьке золотой поднимется, растает.

Берёзоньки-берёзки, вам видимо дана

Та сила, что меня в печали согревает.

В печали согревает, в печали согревает …

Сторона родимая — красота неброская.

Звоны колокольные с песней удалой.

Белые красавицы — русские берёзки

Светятся надеждою, сохранив покой.

Берёзоньки-берёзки, тумана пелена

На зорьке золотой поднимется, растает.

Берёзоньки-берёзки, вам видимо дана

Та сила, что меня в печали согревает.

В печали согревает, в печали согревает …

Перевод песни

The white birch trees peered into the lake,

Did they dream of something: a fairy tale or a true story?

In the distance the road stretches with a worn strip,

Dried feather grass spreads along the hillocks.

Birch-birches, fog veil

At dawn, the gold will rise and melt.

Birches-birches, apparently given to you

The power that warms me in sadness.

Warms in sadness, warms in sadness...

The side is dear - the beauty is discreet.

Bells ringing with a daring song.

White beauties - Russian birches

Shine with hope, keeping peace.

Birch-birches, fog veil

At dawn, the gold will rise and melt.

Birches-birches, apparently given to you

The power that warms me in sadness.

Warms in sadness, warms in sadness...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds