Below is the lyrics of the song Будь со мной , artist - Игорь Саруханов with translation
Original text with translation
Игорь Саруханов
Будь со мной весенним ветром, утренним дождём,
Свежим, ласковым рассветом, солнечным теплом.
Будь со мною нежной тайной, сказкой голубой,
Вдруг рассказанной и странной в тишине ночной.
Будь со мною спящим лесом, чудом из чудес,
И весёлым миром вешним из добра и грез.
Припев:
Будь, будь, будь со мной,
Будь, будь, будь со мной,
Будь, будь, будь со мной,
Будь, будь, будь со мной.
Ветром знойным, буйным, резвым и вторым крылом
И тогда взлечу мятежно я в грозу и гром.
В молний огненных сплетеньях, в шепоте ручьёв
Ты найдёшь себе забвенье и свою любовь.
Захлебнулась ночь эхом этих юных слов,
В хороводе дней их вечно повторяя вновь.
Припев:
Будь, будь, будь со мной,
Будь, будь, будь со мной,
Будь, будь, будь со мной,
Будь, будь, будь со мной.
Be with me the spring wind, the morning rain,
Fresh, gentle dawn, sunny warmth.
Be with me a gentle secret, a blue fairy tale,
Suddenly told and strange in the silence of the night.
Be with me a sleeping forest, a miracle of miracles,
And a cheerful spring world of goodness and dreams.
Chorus:
Be, be, be with me
Be, be, be with me
Be, be, be with me
Be, be, be with me.
Sultry, violent, frisky wind and the second wing
And then I will fly rebelliously into a thunderstorm and thunder.
In lightning fiery plexuses, in the whisper of streams
You will find oblivion and your love.
The night choked with the echo of these young words,
In the round dance of days, forever repeating them again.
Chorus:
Be, be, be with me
Be, be, be with me
Be, be, be with me
Be, be, be with me.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds