Below is the lyrics of the song Прощай, Наташка , artist - Игорь Николаев with translation
Original text with translation
Игорь Николаев
Мне бы лучше бы тебя бросить,
В шумном городе моём осень,
И уж не остановить проседь моих волос.
Взрослый дядька по ночам плачет,
Впрочем, вряд ли это что значит.
Это значит, что моё счастье, увы, не сбылось,
Не сбылось…
Припев:
Прощай, прощай, Наташка!
Прощай, прощай…
Прощай, прощай, лихом не поминай!
Прощай, прощай, Наташка!
Прощай, прощай…
Но, может быть, позвонишь невзначай…
Может, с возрастом сдают нервы,
Не хватает сил уйти первым,
Не хватает сил понять сердцем, что всё позади.
Боже, как же это всё просто,
Так легли у нас тобой звёзды,
Что нельзя тебе сказать просто:
«Не уходи… Не уходи!!.»
Припев:
Прощай, прощай, Наташка!
Прощай, прощай…
Прощай, прощай, лихом не поминай!
Прощай, прощай, Наташка!
Прощай, прощай…
Но, может быть, позвонишь невзначай…
I'd rather leave you
In my noisy city it's autumn,
And I can't stop the graying of my hair.
An adult uncle cries at night,
However, this hardly means anything.
This means that my happiness, alas, did not come true,
Didn't come true...
Chorus:
Farewell, farewell, Natasha!
Bye Bye…
Farewell, farewell, do not remember dashingly!
Farewell, farewell, Natasha!
Bye Bye…
But maybe you will call by chance ...
Maybe with age they lose their nerves,
Not strong enough to leave first,
There is not enough strength to understand with the heart that everything is behind.
God, how simple it is
So the stars lay down with you,
What can't you just say:
"Don't go... Don't go!!."
Chorus:
Farewell, farewell, Natasha!
Bye Bye…
Farewell, farewell, do not remember dashingly!
Farewell, farewell, Natasha!
Bye Bye…
But maybe you will call by chance ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds